< 1 хроніки 25 >
1 І відділи́в Давид та зверхники війська на службу синів Асафа, і Гемана, і Єдутуна, що прові́щували на ци́трах, і на а́рфах, і на цимба́лах. А число їх, людей праці до служби, було таке:
igitur David et magistratus exercitus secreverunt in ministerium filios Asaph et Heman et Idithun qui prophetarent in citharis et psalteriis et cymbalis secundum numerum suum dedicato sibi officio servientes
2 від Асафових синів: Заккур, і Йосип, і Нетанія, і Асар'їла, Асафові сини, при Асафі, що пророкував при царі.
de filiis Asaph Zacchur et Ioseph et Nathania et Asarela filii Asaph sub manu Asaph prophetantis iuxta regem
3 Від Єдутуна, Єдутунові сини: Ґедалія, і Цері, і Ісая, Хашавія, і Маттітія, — ше́стеро при своєму батькові Єдутуні, що пророкував на цитрі на дяку та на хвалу Господе́ві.
porro Idithun filii Idithun Godolias Sori Iesaias et Sabias et Matthathias sex sub manu patris sui Idithun qui in cithara prophetabat super confitentes et laudantes Dominum
4 Від Гемана, Геманові сини: Буккійя, Маттанія, Уззіїл, Шевуїл, і Єрімот, Хананія, Ханані, Еліата, Ґіддалті, і Ромамті, Езер, Йошбекаша, Маллоті, Готір, Махазіот.
Heman quoque filii Heman Bocciau Matthaniau Ozihel Subuhel et Ierimoth Ananias Anani Elietha Geddelthi et Romemthiezer et Iesbacasa Mellothi Othir Mazioth
5 Усі ці — сини́ Гемана, царсько́го прозорли́вця в Божих слова́х, щоб підви́щувати силу. І дав Бог Геманові чотирна́дцять синів та три дочки́.
omnes isti filii Heman videntis regis in sermonibus Dei ut exaltaret cornu deditque Deus Heman filios quattuordecim et filias tres
6 Усі вони були при своє́му батькові, на співі Господнього дому, на цимба́лах, на а́рфах та ци́трах для служби в Божому домі; при царі — Асаф, Єдутун та Геман.
universi sub manu patris sui ad cantandum in templo Domini distributi erant in cymbalis et psalteriis et citharis in ministeria domus Domini iuxta regem Asaph videlicet et Idithun et Heman
7 І було їхнє число з їхніми брата́ми, ви́вченими співу для Господа, усіх розуміючих, — двісті й вісімдеся́т і вісім.
fuit autem numerus eorum cum fratribus suis qui erudiebant canticum Domini cuncti doctores ducenti octoginta octo
8 І кинули вони жеребки́, черга́ відповідно черзі, як мали́й, так і великий, учитель з у́чнем.
miseruntque sortes per vices suas ex aequo tam maior quam minor doctus pariter et indoctus
9 І вийшов перший жеребо́к від Асафа для Йо́сипа, другий — Ґедалія, він і брати́ його та сини́ його, дванадцять.
egressaque est sors prima Ioseph qui erat de Asaph secunda Godoliae ipsi et filiis eius et fratribus duodecim
10 Третій Заккур, сини його та брати його, дванадцять.
tertia Zacchur filiis et fratribus eius duodecim
11 Четвертий — для Їцрі, сини його та брати його, дванадцять.
quarta Isari filiis et fratribus eius duodecim
12 П'ятий — Нетанія, сини його та брати його, дванадцять.
quinta Nathaniae filiis et fratribus eius duodecim
13 Шо́стий — Буккійя, сини його та брати його, дванадцять.
sexta Bocciau filiis et fratribus eius duodecim
14 Сьо́мий — Єсар'їла, сини його та брати його, дванадцять.
septima Israhela filiis et fratribus eius duodecim
15 Во́сьмий — Іса́я, сини його та брати його, дванадцять.
octava Isaiae filiis et fratribus eius duodecim
16 Дев'ятий — Маттанія, сини його та брати його, дванадцять.
nona Matthaniae filiis et fratribus eius duodecim
17 Десятий — Шім'ї, сини його та брати його, дванадцять.
decima Semeiae filiis et fratribus eius duodecim
18 Одинадцятий — Азаріїл, сини його та брати його, дванадцять.
undecima Ezrahel filiis et fratribus eius duodecim
19 Дванадцятий — для Хашав'ї, сини його та брати його, дванадцять.
duodecima Asabiae filiis et fratribus eius duodecim
20 Тринадцятий — для Шуваїла, сини його та брати його, дванадцять.
tertiadecima Subahel filiis et fratribus eius duodecim
21 Чотирна́дцятий — для Маттітії, сини його та брати його, дванадцять.
quartadecima Matthathiae filiis et fratribus eius duodecim
22 П'ятнадцятий — для Єремота, сини його та брати його, дванадцять.
quintadecima Ierimoth filiis et fratribus eius duodecim
23 Шістнадцятий — для Хананії, сини його брати його, дванадцять.
sextadecima Ananiae filiis et fratribus eius duodecim
24 Сімнадцятий — для Йошбекаші, сини його та брати його, дванадцять.
septimadecima Iesbocasae filiis et fratribus eius duodecim
25 Вісімнадцятий — для Ханані, сини його та брати його, дванадцять.
octavadecima Anani filiis et fratribus eius duodecim
26 Дев'ятнадцятий — для Маллоті, сини його та брати його, дванадцять.
nonadecima Mellothi filiis et fratribus eius duodecim
27 Двадцятий — для Елійяти, сини його та брати його, дванадцять.
vicesima Eliatha filiis et fratribus eius duodecim
28 Двадцять і перший — для Готіра, сини його та брати його, дванадцять.
vicesima prima Othir filiis et fratribus eius duodecim
29 Двадцять і другий — для Ґіддалті, сини його та брати його, дванадцять.
vicesima secunda Godollathi filiis et fratribus eius duodecim
30 Двадцять і третій — для Махазіота, сини його та брати його, дванадцять.
vicesima tertia Maziuth filiis et fratribus eius duodecim
31 Двадцять і четвертий — для Ромамті-Езера, сини його та брати його, дванадцять.
vicesima quarta Romamthiezer filiis et fratribus eius duodecim