< 1 хроніки 24 >

1 А в Ааро́нових синів такі їхні че́рги: Ааро́нові сини: Надав і Авігу, Елеазар і Ітамар.
Aangaande nu de kinderen van Aaron, dit waren hun verdelingen. De zonen van Aaron waren Nadab, en Abihu, Eleazar en Ithamar.
2 Та повмирали Надав та Авігу за життя їхнього батька, і не мали вони сині́в, тому священноді́яли Елеазар та Ітамар.
Maar Nadab stierf, en Abihu, voor het aangezicht huns vaders, en zij hadden geen kinderen. En Eleazar en Ithamar bedienden het priesterambt.
3 І поділив їх Давид і Садо́к, з Елеазарових синів, та Ахіме́лех, з Ітамарових синів, за їхнім уря́дом в їхній службі.
David nu verdeelde hen, en Zadok uit de kinderen van Eleazar, en Abimelech uit de kinderen van Ithamar, naar hun ambt in hun dienst.
4 І були зна́йдені Елеаза́рові сини численні́шими, щодо голів чоловіків, від синів Ітамарових. І вони поділили їх: для Елеаза́рових синів голів дому батьків було шістнадцять, а для Ітамарових синів для дому батьків їх — вісім.
En van de kinderen van Eleazar werden meer gevonden tot hoofden der mannen, dan van de kinderen van Ithamar, als zij hen afdeelden; van de kinderen van Eleazar waren zestien hoofden der vaderlijke huizen, maar van de kinderen van Ithamar, naar hun vaderlijke huizen, acht.
5 І поділили їх жеребка́ми, тих з тими, бо головними в святині та головними перед Богом були з синів Елеазарових та серед синів Ітамарових.
En zij deelden hen door loten af, dezen met genen; want de oversten des heiligdoms en de oversten Gods waren uit de kinderen van Eleazar en van de kinderen van Ithamar.
6 І записав їх Шемая, син Натанаїлів, писар із Левитів, перед царем, і головни́ми, і священиком Садо́ком, і Ахіме́лехом, сином Евіятаровим, і го́ловами дому батьків священиків та Левитів. Один ба́тьківський дім був узятий для Елеазара, а один був узятий для Ітамара.
En Semaja, de zoon van Nethaneel, de schrijver, uit de Levieten, schreef hen op, voor het aangezicht des konings, en van de vorsten, en van den priester Zadok, en van Achimelech, den zoon van Abjathar, en van de hoofden der vaderen onder de priesters en onder de Levieten; een vaderlijk huis werd genomen voor Eleazer, en desgelijks werd genomen voor Ithamar.
7 І вийшов перший жеребо́к для Єгояріва, другий — для Єдаї,
Het eerste lot nu ging uit voor Jojarib, het tweede voor Jedaja,
8 третій — для Харіма, четвертий — для Сеоріма,
Het derde voor Harim, het vierde voor Seorim,
9 п'ятий — для Малкійї, шо́стий — для Мійяміна,
Het vijfde voor Malchia, het zesde voor Mijamin,
10 сьо́мий для Гаккоца, во́сьмий — для Авійї,
Het zevende voor Hakkoz, het achtste voor Abia,
11 дев'ятий — для Єшуї, десятий — для Шеханії,
Het negende voor Jesua, het tiende voor Sechanja,
12 одина́дцятий — для Ел'яшіва, дванадцятий — для Якіма,
Het elfde voor Eljasib, het twaalfde voor Jakim,
13 тринадцятий — для Хуппи, чотирна́дцятий — для Єшев'ава,
Het dertiende voor Huppa, het veertiende voor Jesebeab,
14 п'ятнадцятий — для Білґи, шістнадцятий — для Іммера,
Het vijftiende voor Bilga, het zestiende voor Immer,
15 сімнадцятий — для Хезіра, вісімнадцятий — для Гаппіццеца,
Het zeventiende voor Hezir, het achttiende voor Happizzes,
16 дев'ятнадцятий — для Петах'ї, двадцятий — для Єхезкела,
Het negentiende voor Petahja, het twintigste voor Jehezkel,
17 двадцять і перший — для Яхіна, двадцять і другий — для Ґамула,
Het een en twintigste voor Jachin, het twee en twintigste voor Gamul,
18 двадцять і третій — для Делаї, двадцять і четвертий — для Маазії.
Het drie en twintigste voor Delaja, het vier en twintigste voor Maazja.
19 Оце поря́док їхньої служби, щоб прихо́дити до Господнього дому за їхньою постановою через Ааро́на, їхнього батька, як йому наказав був Господь, Бог Ізраїлів.
Het ambt van dezen in hun dienst was te gaan in het huis des HEEREN, naar hun ordening door de hand van Aaron, huns vaders; gelijk als hem de HEERE, de God Israels, geboden had.
20 А від позосталих Левієвих синів: від Амрамових синів — Шуваїл, від синів Шуваїлових — Єхедія.
Van de overige kinderen van Levi nu, was van de kinderen van Amram Subael, van de kinderen van Subael was Jechdeja.
21 Від Рехавії, від синів Рехавії: голова Їшшійя.
Aangaande Rehabja: van de kinderen van Rehabja was Jissia het hoofd.
22 Від Їцгарівців: Шеломот, від Шеломотових синів: Яхат.
Van de Jizharieten was Selomoth; van de kinderen van Selomoth was Jahath.
23 А сини Хевронові: Єрійя, другий — Амарія, третій — Яхазіїл, четвертий — Єкам'ам.
En van de kinderen van Hebron was Jeria de eerste, Amarja de tweede, Jahaziel de derde, Jekameam de vierde.
24 Сини Уззіїлові: Міха, сини Міхині: Шамір.
Van de kinderen van Uzziel was Micha; van de kinderen van Micha was Samir;
25 Брат Міхи — Їшшійя, сини Їшшійїні — Захарій.
De broeder van Micha was Jissia; van de kinderen van Jissia was Zecharja.
26 Сини Мерарієві: Махлі та Муші, сини Яазійї — Бено.
De kinderen van Merari waren Maheli en Musi. De kinderen van Jaazia waren Beno.
27 Сини Мерарієві, від Яазійї: Бено, і Шогам, і Заккур, і Іврі.
De kinderen van Merari van Jaazia waren Beno, en Soham, en Zakkur, en Hibri.
28 У Махлі: Елеазар, у нього не було синів.
Van Maheli was Eleazar; en die had geen kinderen.
29 Від Кіша, сини Кішові: Єрахмеїл.
Aangaande Kis: de kinderen van Kis waren Jerahmeel.
30 А сини Мушієві: Махлі, і Едер, і Єрімот. Оце сини Левитів, за домом їхніх батькі́в.
En de kinderen van Musi waren Maheli, en Eder, en Jerimoth. Dezen zijn de kinderen der Levieten, naar hun vaderlijke huizen.
31 І кидали жеребки́ і вони відповідно до братів своїх, Ааро́нових синів, перед царем Давидом, і Садо́ком, і Ахімелехом, і го́ловами дому батьків священиків та Левитів, го́лови родин нарівні зо своїм меншим братом.
En zij wierpen ook loten, nevens hun broederen, de zonen van Aaron, voor het aangezicht van den koning David, en Zadok, en Achimelech, en van de hoofden der vaderen onder de priesteren en onder de Levieten; het hoofd der vaderen tegen zijn kleinsten broeder.

< 1 хроніки 24 >