< 1 хроніки 1 >

1 Адам, Сиф, Енош,
Adam asefo yɛ Set, Enos,
2 Кенан, Магалал'їл, Яред,
Kenan, Mahalalel, Yared,
3 Енох, Метушелах, Ламех,
Henok, Metusela, Lamek,
4 Ной, Сим, Хам та Яфет.
Noa mma ne, Sem, Ham, ne Yafet.
5 Сини Яфетові: Ґомер, і Маґоґ, і Мадай, і Яван, і Тувал, і Мешех, і Тірас.
Na Yafet asefo ne Gomer, Magog, Media, Yawan, Tubal, Mesek ne Tiras.
6 А сини Ґомерові: Ашкеназ і Діфат, і Тоґарма.
Na Gomer asefo ne Askenas, Rifat ne Togarma.
7 А сини Яванові: Еліша й Таршіша, кіттяни й роданяни.
Na Yawan asefo ne Elisa, Tarsis, Kitim ne Rodanim.
8 Сини Хамові: Куш і Міцра́їм, Пут і Ханаан.
Na Ham asefo ne Kus, Misraim, Put ne Kanaan.
9 А сини Кушеві: Шева, і Хавіла, і Савта, і Раама, і Савтеха. А сини Рамині: Шева й Дедан.
Na Kus asefo ne Seba, Hawila, Sabta, Raama ne Sabteka. Na Raama asefo yɛ Saba ne Dedan.
10 А Куш породи́в Німрода, — він зачав бути ве́летом на землі.
Kus woo Nimrod. Na Nimrod bɛyɛɛ ɔkofo kɛse wɔ asase so.
11 А Міцраїм породив лудян, і анам'ян, і легав'ян, і нафтух'ян,
Na Misraim woo Ludfo, Anamfo, Lehabfo, Naftuhfo,
12 і патрусян, і каслух'ян, що вийшли звідти филисти́мляни, і кафторян.
Patrusfo, Kasluhfo ne Kaftorfo a wɔn ase na Filistifo fi.
13 А Ханаан породив Сидона, свого первородженого, і Хета,
Na Kanaan woo nʼabakan Sidon ne Het,
14 і євусеянина, і амореянина, і ґірґашеянина,
Yebusifo, Amorifo, Girgasifo,
15 і хіввеянина, і аркеянина, і сінеянина,
Hewifo, Arkifo, Sinifo,
16 і арвадянина, і цемарянина, і хаматянина.
Arwadfo, Semarifo ne Hamatifo tete agya.
17 Сини Симові: Елам, і Ашшу́р, і Арпахшад, і Луд, і Ара́м. Сини Арамові: і Уц, і Хул, і Ґетер, і Мешех.
Na Sem asefo yɛ Elam, Asur, Arfaksad, Lud ne Aram. Aram asefo ne Us, Hul, Geter ne Mas.
18 А Арпахшад породив Шалаха, а Шалах породив Евера.
Na Arfaksad woo Sela na Sela woo Eber.
19 А Еверові народилося двоє синів, — ім'я́ одно́му Пелеґ, бо за його днів була поділена земля, а ім'я́ брата його — Йоктан.
Eber woo mmabarima baanu. Wɔtoo ɔbaako din Peleg a ase kyerɛ Nkyekyɛmu, efisɛ nʼawobere mu na kasa ahorow nti, nnipa a wɔwɔ asase so mu kyekyɛe ma wɔhwetee. Na wɔtoo ne nua a ɔka ne ho no din Yoktan.
20 А Йоктан породи́в Алмодада, і Шелефа, і Хацармавета, і Єраха,
Yoktan woo Almodada, Selef, Hasarmawet, Yera,
21 і Гадорама, і Узала, і Діклу,
Hadoram, Usal, Dikla,
22 і Евала, і Авімаїла, і Шеву,
Obal, Abimael, Seba,
23 і Офіра, і Хавілу, і Йовава, — усі вони сини Йоктанові.
Ofir, Hawila ne Yobab. Eyinom nyinaa yɛ Yoktan asefo.
24 Сим, Арпахшад, Шелах,
Ɛno nti, eyi ne anato a efi Sem: Arfaksad, Selah,
25 Пелеґ, Реу,
Eber, Peleg, Reu,
26 Серуґ, Нахор, Терах,
Serug, Nahor, Tera,
27 Аврам, він же Авраа́м.
ne Abram a akyiri no, wɔfrɛɛ no Abraham no.
28 Сини Авраамові: Ісак та Ізмаї́л.
Abraham mmabarima yɛ Isak ne Ismael.
29 Оце їхні наща́дки: первороджений Ізмаї́лів Невайот, і Кедар, і Адбеїл, і Мівсам,
Na Ismael mmabarima nso ne Nebaiot a ɔyɛ nʼabakan, Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 Мішма, і Дума, Масса, Хадад, і Тема,
Misma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
31 Єтур, Нафіш, і Кедема, — оце вони сини Ізмаї́лові.
Yetur, Nafis ne Kedema. Eyinom ne Ismael mmabarima.
32 А сини Кетури, Авраамової наложниці: вона породила Зімрана, і Йокшана, і Медана, і Мідіяна, і Їшбака, і Шуаха. А Йокшанові сини: Шева й Дедан.
Na Abraham mpena Ketura mmabarima ne Simran, Yoksan, Medan, Midian, Yisbak ne Sua. Na Yoksan asefo yɛ Seba ne Dedan.
33 А Мідіянові сини: Ефа, і Ефер, і Ханох, і Авіда, і Елдаа, — ці всі сини Кетури.
Midian woo Efa, Efer, Henok, Abida ne Eldaa. Eyinom nyinaa yɛ Ketura asefo.
34 А Авраа́м породив Ісака. Ісакові сини: Ісав і Ізра́їль.
Abraham woo Isak. Isak mmabarima yɛ Esau ne Israel.
35 Ісавові сини: Еліфаз, Реуїл, і Єуш, і Йалам, і Кора.
Na Esau mmabarima yɛ Elifas, Reuel, Yeus, Yalam ne Kora.
36 Сини Еліфазові: Теман і Омар, Цефі й Ґатам, Кеназ і Тімна, і Амалик.
Na Elifas mmabarima yɛ Teman, Omar, Sefi, Gatam, Kenas, Timna ne Amalek.
37 Сини Реуїлові: Нахат, Зерах, Шамма й Мізза.
Na Reuel mmabarima yɛ Nahat, Serah, Sama ne Misa.
38 А сини Сеїрові: Лотан, і Шовал, і Ців'он, і Ана, і Дішон, і Ецер, і Дішан.
Na Seir mmabarima yɛ Lotan, Sobal, Sibeon, Ana, Dison, Eser ne Disan.
39 А сини Лотанові: Хорі, і Гомам, і Ахот, Лотан, Тімна.
Na Lotan mmabarima yɛ Hori ne Homam. Na Lotan nuabea din de Timna.
40 Сини Шовалові: Ал'ян, і Манахат, і Евал, Шефі, і Онам. А сини Ців'онові: Айя й Ана.
Na Sobal mmabarima yɛ Alian, Manahat, Ebal, Sefi ne Onam. Sibeon mmabarima yɛ Aya ne Ana.
41 А сини Анині: Дішон. А сини Дішонові: Хамран, і Ешбан, і Їтран, і Керан.
Na Ana babarima yɛ Dison. Na Dison mma yɛ Hemdan, Esban, Yitran ne Keran.
42 Сини Ецерові: Білган, і Зааван, Яакан. Сини Дішонові: Уц та Аран.
Na Eser mmabarima yɛ Bilhan, Saawan ne Akan. Na Disan mmabarima yɛ Us ne Aran.
43 А оце царі, що царювали в Едо́мовому кра́ї перед зацарюванням царя в Ізраїлевих синів: Бела, Беорів син, а ім'я́ його міста — Дінгава.
Eyinom ne ahemfo a wodii Edom so ansa na Israelfo renya ahemfo: Beor babarima Bela, a ɔtenaa kuropɔn Dinhaba so dii hene.
44 І помер Бела, а замість нього зацарював Йовав, Зерахів син з Боцри.
Na Bela wui no, Serah babarima Yobab a ofi Bosra bedii nʼade sɛ ɔhene.
45 І помер Йовав, а замість нього зацарював Хушам із кра́ю теманянина.
Na Yobab wui no, Husam a ofi Teman asase so bedii nʼade sɛ ɔhene.
46 І помер Хушам, а замість нього зацарював Гадад, Бедадів син, що побив був Мідіяна на Моавському полі, а ім'я́ місту його Авіт.
Husam wu akyi no, Hadad a ɔyɛ Bedad babarima a okodii Midian so nkonim wɔ Moab asase so no na odii nʼade sɛ ɔhempɔn. Wɔtoo nʼahenkurow no din Hawit.
47 І помер Гадад, а замість нього зацарював Самла з Масреки.
Hadad wui no, Samla a ofi Masreka kuropɔn mu bɛyɛɛ ɔhene.
48 І помер Самла, а замість нього зацарював Саул з Рехевот-Ганнагару.
Samla wui no, Saulo a ofi Rehobot a ɛda asu Eufrate ho no bedii hene.
49 І помер Саул, а замість нього зацарював Баал-Ханан, син Ахборів.
Na Saulo wui no, Akbor babarima Baal-Hanan bedii hene.
50 І помер Баал-Ханан, а замість нього зацарював Гадад, а ім'я́ його міста — Раї, а ім'я́ жінки його — Мегетав'їл, дочка Матреда, дочки́ Ме-Загавової.
Baal-Hanan wui no, Hadad tenaa kuropɔn Pai mu dii hene. Na ne yere a wɔfrɛ no Mehetabel no yɛ Matred babea ne Me-Sahab nso nena.
51 І помер Гадад. І були потому провідники́ Едому: провідни́к Тімна, провідник Ал'я, провідник Єтет,
Na Hadad nso wui. Na Edom mmusua no ntuanofo ne Timna, Alia, Yetet,
52 провідник Оголівама, провідник Ела, провідник Пінон,
Oholibama, Ela, Pinon,
53 провідник Кеназ, провідник Теман, провідник Мівцар,
Kenas, Teman, Mibsar,
54 провідни́к Маґдіїл, провідник Ірам, — оце провідники́ Едому.
Magdiel ne Iram. Eyinom na na wɔyɛ Edom mmusua ntuanofo.

< 1 хроніки 1 >