< 1 хроніки 1 >

1 Адам, Сиф, Енош,
Adem, Şit, Enoş,
2 Кенан, Магалал'їл, Яред,
Kenan, Mahalalel, Yeret,
3 Енох, Метушелах, Ламех,
Hanok, Metuşelah, Lemek,
4 Ной, Сим, Хам та Яфет.
Nuh. Nuh'un oğulları: Sam, Ham, Yafet.
5 Сини Яфетові: Ґомер, і Маґоґ, і Мадай, і Яван, і Тувал, і Мешех, і Тірас.
Yafet'in oğulları: Gomer, Magog, Meday, Yâvan, Tuval, Meşek, Tiras.
6 А сини Ґомерові: Ашкеназ і Діфат, і Тоґарма.
Gomer'in oğulları: Aşkenaz, Difat, Togarma.
7 А сини Яванові: Еліша й Таршіша, кіттяни й роданяни.
Yâvan'ın oğulları: Elişa, Tarşiş, Kittim, Rodanim.
8 Сини Хамові: Куш і Міцра́їм, Пут і Ханаан.
Ham'ın oğulları: Kûş, Misrayim, Pût, Kenan.
9 А сини Кушеві: Шева, і Хавіла, і Савта, і Раама, і Савтеха. А сини Рамині: Шева й Дедан.
Kûş'un oğulları: Seva, Havila, Savta, Raama, Savteka. Raama'nın oğulları: Şeva, Dedan.
10 А Куш породи́в Німрода, — він зачав бути ве́летом на землі.
Kûş'un Nemrut adında bir oğlu oldu. Yiğitliğiyle yeryüzüne ün saldı.
11 А Міцраїм породив лудян, і анам'ян, і легав'ян, і нафтух'ян,
Misrayim Ludlular'ın, Anamlılar'ın, Lehavlılar'ın, Naftuhlular'ın, Patruslular'ın, Filistliler'in ataları olan Kasluhlular'ın ve Kaftorlular'ın atasıydı.
12 і патрусян, і каслух'ян, що вийшли звідти филисти́мляни, і кафторян.
13 А Ханаан породив Сидона, свого первородженого, і Хета,
Kenan ilk oğlu Sidon'un babası ve Hititler'in, Yevuslular'ın, Amorlular'ın, Girgaşlılar'ın, Hivliler'in, Arklılar'ın, Sinliler'in, Arvatlılar'ın, Semarlılar'ın, Hamalılar'ın atasıydı.
14 і євусеянина, і амореянина, і ґірґашеянина,
15 і хіввеянина, і аркеянина, і сінеянина,
16 і арвадянина, і цемарянина, і хаматянина.
17 Сини Симові: Елам, і Ашшу́р, і Арпахшад, і Луд, і Ара́м. Сини Арамові: і Уц, і Хул, і Ґетер, і Мешех.
Sam'ın oğulları: Elam, Asur, Arpakşat, Lud, Aram, Ûs, Hul, Geter, Meşek.
18 А Арпахшад породив Шалаха, а Шалах породив Евера.
Arpakşat Şelah'ın babasıydı. Şelah'tan Ever oldu.
19 А Еверові народилося двоє синів, — ім'я́ одно́му Пелеґ, бо за його днів була поділена земля, а ім'я́ брата його — Йоктан.
Ever'in iki oğlu oldu. Birinin adı Pelek'ti, çünkü yeryüzündeki insanlar onun yaşadığı dönemde bölündü. Kardeşinin adı Yoktan'dı.
20 А Йоктан породи́в Алмодада, і Шелефа, і Хацармавета, і Єраха,
Yoktan Almodat'ın, Şelef'in, Hasarmavet'in, Yerah'ın, Hadoram'ın, Uzal'ın, Dikla'nın, Eval'ın, Avimael'in, Şeva'nın, Ofir'in, Havila'nın, Yovav'ın atasıydı. Bunların hepsi Yoktan'ın soyundandı.
21 і Гадорама, і Узала, і Діклу,
22 і Евала, і Авімаїла, і Шеву,
23 і Офіра, і Хавілу, і Йовава, — усі вони сини Йоктанові.
24 Сим, Арпахшад, Шелах,
Sam, Arpakşat, Şelah,
25 Пелеґ, Реу,
Ever, Pelek, Reu,
26 Серуґ, Нахор, Терах,
Seruk, Nahor, Terah,
27 Аврам, він же Авраа́м.
Avram –İbrahim–.
28 Сини Авраамові: Ісак та Ізмаї́л.
İbrahim'in oğulları: İshak, İsmail.
29 Оце їхні наща́дки: первороджений Ізмаї́лів Невайот, і Кедар, і Адбеїл, і Мівсам,
İsmailoğulları'nın soyu: İsmail'in ilk oğlu Nevayot. Sonra Kedar, Adbeel, Mivsam,
30 Мішма, і Дума, Масса, Хадад, і Тема,
Mişma, Duma, Massa, Hadat, Tema,
31 Єтур, Нафіш, і Кедема, — оце вони сини Ізмаї́лові.
Yetur, Nafiş, Kedema gelir. Bunlar İsmail'in oğullarıydı.
32 А сини Кетури, Авраамової наложниці: вона породила Зімрана, і Йокшана, і Медана, і Мідіяна, і Їшбака, і Шуаха. А Йокшанові сини: Шева й Дедан.
İbrahim'in cariyesi Ketura'nın oğulları: Zimran, Yokşan, Medan, Midyan, Yişbak, Şuah. Yokşan'ın oğulları: Şeva, Dedan.
33 А Мідіянові сини: Ефа, і Ефер, і Ханох, і Авіда, і Елдаа, — ці всі сини Кетури.
Midyan'ın oğulları: Efa, Efer, Hanok, Avida, Eldaa. Bunların hepsi Ketura'nın soyundandı.
34 А Авраа́м породив Ісака. Ісакові сини: Ісав і Ізра́їль.
İshak İbrahim'in oğluydu. İshak'ın oğulları: Esav, İsrail.
35 Ісавові сини: Еліфаз, Реуїл, і Єуш, і Йалам, і Кора.
Esav'ın oğulları: Elifaz, Reuel, Yeuş, Yalam, Korah.
36 Сини Еліфазові: Теман і Омар, Цефі й Ґатам, Кеназ і Тімна, і Амалик.
Elifaz'ın oğulları: Teman, Omar, Sefi, Gatam, Kenaz ve Timna'dan doğan Amalek.
37 Сини Реуїлові: Нахат, Зерах, Шамма й Мізза.
Reuel'in oğulları: Nahat, Zerah, Şamma, Mizza.
38 А сини Сеїрові: Лотан, і Шовал, і Ців'он, і Ана, і Дішон, і Ецер, і Дішан.
Seir'in oğulları: Lotan, Şoval, Sivon, Âna, Dişon, Eser, Dişan.
39 А сини Лотанові: Хорі, і Гомам, і Ахот, Лотан, Тімна.
Lotan'ın oğulları: Hori, Homam. Timna Lotan'ın kızkardeşiydi.
40 Сини Шовалові: Ал'ян, і Манахат, і Евал, Шефі, і Онам. А сини Ців'онові: Айя й Ана.
Şoval'ın oğulları: Alyan, Manahat, Eval, Şefi, Onam. Sivon'un oğulları: Aya, Âna.
41 А сини Анині: Дішон. А сини Дішонові: Хамран, і Ешбан, і Їтран, і Керан.
Âna'nın oğlu: Dişon. Dişon'un oğulları: Hamran, Eşban, Yitran, Keran.
42 Сини Ецерові: Білган, і Зааван, Яакан. Сини Дішонові: Уц та Аран.
Eser'in oğulları: Bilhan, Zaavan, Yaakan. Dişan'ın oğulları şunlardı: Ûs, Aran.
43 А оце царі, що царювали в Едо́мовому кра́ї перед зацарюванням царя в Ізраїлевих синів: Бела, Беорів син, а ім'я́ його міста — Дінгава.
İsrailliler'i yöneten bir kralın olmadığı dönemde, Edom'u şu krallar yönetti: Beor oğlu Bala. Kentinin adı Dinhava'ydı.
44 І помер Бела, а замість нього зацарював Йовав, Зерахів син з Боцри.
Bala ölünce, yerine Bosralı Zerah oğlu Yovav geçti.
45 І помер Йовав, а замість нього зацарював Хушам із кра́ю теманянина.
Yovav ölünce, Temanlılar ülkesinden Huşam kral oldu.
46 І помер Хушам, а замість нього зацарював Гадад, Бедадів син, що побив був Мідіяна на Моавському полі, а ім'я́ місту його Авіт.
Huşam ölünce, Midyan'ı Moav kırlarında bozguna uğratan Bedat oğlu Hadat kral oldu. Kentinin adı Avit'ti.
47 І помер Гадад, а замість нього зацарював Самла з Масреки.
Hadat ölünce, yerine Masrekalı Samla geçti.
48 І помер Самла, а замість нього зацарював Саул з Рехевот-Ганнагару.
Samla ölünce, yerine Rehovot-Hannaharlı Şaul geçti.
49 І помер Саул, а замість нього зацарював Баал-Ханан, син Ахборів.
Şaul ölünce, yerine Akbor oğlu Baal-Hanan geçti.
50 І помер Баал-Ханан, а замість нього зацарював Гадад, а ім'я́ його міста — Раї, а ім'я́ жінки його — Мегетав'їл, дочка Матреда, дочки́ Ме-Загавової.
Baal-Hanan ölünce, yerine Hadat geçti. Kentinin adı Pai'ydi. Karısı, Me-Zahav kızı Matret'in kızı Mehetavel'di.
51 І помер Гадад. І були потому провідники́ Едому: провідни́к Тімна, провідник Ал'я, провідник Єтет,
Sonunda Hadat da öldü. Edom beyleri şunlardı: Timna, Alva, Yetet,
52 провідник Оголівама, провідник Ела, провідник Пінон,
Oholivama, Ela, Pinon,
53 провідник Кеназ, провідник Теман, провідник Мівцар,
Kenaz, Teman, Mivsar,
54 провідни́к Маґдіїл, провідник Ірам, — оце провідники́ Едому.
Magdiel, İram. Edom beyleri bunlardı.

< 1 хроніки 1 >