< 1 хроніки 1 >
2 Кенан, Магалал'їл, Яред,
Kenan, Mahalalel, Yeret,
3 Енох, Метушелах, Ламех,
Hanok, Metuşelah, Lemek,
Nuh. Nuh'un oğulları: Sam, Ham, Yafet.
5 Сини Яфетові: Ґомер, і Маґоґ, і Мадай, і Яван, і Тувал, і Мешех, і Тірас.
Yafet'in oğulları: Gomer, Magog, Meday, Yâvan, Tuval, Meşek, Tiras.
6 А сини Ґомерові: Ашкеназ і Діфат, і Тоґарма.
Gomer'in oğulları: Aşkenaz, Difat, Togarma.
7 А сини Яванові: Еліша й Таршіша, кіттяни й роданяни.
Yâvan'ın oğulları: Elişa, Tarşiş, Kittim, Rodanim.
8 Сини Хамові: Куш і Міцра́їм, Пут і Ханаан.
Ham'ın oğulları: Kûş, Misrayim, Pût, Kenan.
9 А сини Кушеві: Шева, і Хавіла, і Савта, і Раама, і Савтеха. А сини Рамині: Шева й Дедан.
Kûş'un oğulları: Seva, Havila, Savta, Raama, Savteka. Raama'nın oğulları: Şeva, Dedan.
10 А Куш породи́в Німрода, — він зачав бути ве́летом на землі.
Kûş'un Nemrut adında bir oğlu oldu. Yiğitliğiyle yeryüzüne ün saldı.
11 А Міцраїм породив лудян, і анам'ян, і легав'ян, і нафтух'ян,
Misrayim Ludlular'ın, Anamlılar'ın, Lehavlılar'ın, Naftuhlular'ın, Patruslular'ın, Filistliler'in ataları olan Kasluhlular'ın ve Kaftorlular'ın atasıydı.
12 і патрусян, і каслух'ян, що вийшли звідти филисти́мляни, і кафторян.
13 А Ханаан породив Сидона, свого первородженого, і Хета,
Kenan ilk oğlu Sidon'un babası ve Hititler'in, Yevuslular'ın, Amorlular'ın, Girgaşlılar'ın, Hivliler'in, Arklılar'ın, Sinliler'in, Arvatlılar'ın, Semarlılar'ın, Hamalılar'ın atasıydı.
14 і євусеянина, і амореянина, і ґірґашеянина,
15 і хіввеянина, і аркеянина, і сінеянина,
16 і арвадянина, і цемарянина, і хаматянина.
17 Сини Симові: Елам, і Ашшу́р, і Арпахшад, і Луд, і Ара́м. Сини Арамові: і Уц, і Хул, і Ґетер, і Мешех.
Sam'ın oğulları: Elam, Asur, Arpakşat, Lud, Aram, Ûs, Hul, Geter, Meşek.
18 А Арпахшад породив Шалаха, а Шалах породив Евера.
Arpakşat Şelah'ın babasıydı. Şelah'tan Ever oldu.
19 А Еверові народилося двоє синів, — ім'я́ одно́му Пелеґ, бо за його днів була поділена земля, а ім'я́ брата його — Йоктан.
Ever'in iki oğlu oldu. Birinin adı Pelek'ti, çünkü yeryüzündeki insanlar onun yaşadığı dönemde bölündü. Kardeşinin adı Yoktan'dı.
20 А Йоктан породи́в Алмодада, і Шелефа, і Хацармавета, і Єраха,
Yoktan Almodat'ın, Şelef'in, Hasarmavet'in, Yerah'ın, Hadoram'ın, Uzal'ın, Dikla'nın, Eval'ın, Avimael'in, Şeva'nın, Ofir'in, Havila'nın, Yovav'ın atasıydı. Bunların hepsi Yoktan'ın soyundandı.
21 і Гадорама, і Узала, і Діклу,
22 і Евала, і Авімаїла, і Шеву,
23 і Офіра, і Хавілу, і Йовава, — усі вони сини Йоктанові.
27 Аврам, він же Авраа́м.
Avram –İbrahim–.
28 Сини Авраамові: Ісак та Ізмаї́л.
İbrahim'in oğulları: İshak, İsmail.
29 Оце їхні наща́дки: первороджений Ізмаї́лів Невайот, і Кедар, і Адбеїл, і Мівсам,
İsmailoğulları'nın soyu: İsmail'in ilk oğlu Nevayot. Sonra Kedar, Adbeel, Mivsam,
30 Мішма, і Дума, Масса, Хадад, і Тема,
Mişma, Duma, Massa, Hadat, Tema,
31 Єтур, Нафіш, і Кедема, — оце вони сини Ізмаї́лові.
Yetur, Nafiş, Kedema gelir. Bunlar İsmail'in oğullarıydı.
32 А сини Кетури, Авраамової наложниці: вона породила Зімрана, і Йокшана, і Медана, і Мідіяна, і Їшбака, і Шуаха. А Йокшанові сини: Шева й Дедан.
İbrahim'in cariyesi Ketura'nın oğulları: Zimran, Yokşan, Medan, Midyan, Yişbak, Şuah. Yokşan'ın oğulları: Şeva, Dedan.
33 А Мідіянові сини: Ефа, і Ефер, і Ханох, і Авіда, і Елдаа, — ці всі сини Кетури.
Midyan'ın oğulları: Efa, Efer, Hanok, Avida, Eldaa. Bunların hepsi Ketura'nın soyundandı.
34 А Авраа́м породив Ісака. Ісакові сини: Ісав і Ізра́їль.
İshak İbrahim'in oğluydu. İshak'ın oğulları: Esav, İsrail.
35 Ісавові сини: Еліфаз, Реуїл, і Єуш, і Йалам, і Кора.
Esav'ın oğulları: Elifaz, Reuel, Yeuş, Yalam, Korah.
36 Сини Еліфазові: Теман і Омар, Цефі й Ґатам, Кеназ і Тімна, і Амалик.
Elifaz'ın oğulları: Teman, Omar, Sefi, Gatam, Kenaz ve Timna'dan doğan Amalek.
37 Сини Реуїлові: Нахат, Зерах, Шамма й Мізза.
Reuel'in oğulları: Nahat, Zerah, Şamma, Mizza.
38 А сини Сеїрові: Лотан, і Шовал, і Ців'он, і Ана, і Дішон, і Ецер, і Дішан.
Seir'in oğulları: Lotan, Şoval, Sivon, Âna, Dişon, Eser, Dişan.
39 А сини Лотанові: Хорі, і Гомам, і Ахот, Лотан, Тімна.
Lotan'ın oğulları: Hori, Homam. Timna Lotan'ın kızkardeşiydi.
40 Сини Шовалові: Ал'ян, і Манахат, і Евал, Шефі, і Онам. А сини Ців'онові: Айя й Ана.
Şoval'ın oğulları: Alyan, Manahat, Eval, Şefi, Onam. Sivon'un oğulları: Aya, Âna.
41 А сини Анині: Дішон. А сини Дішонові: Хамран, і Ешбан, і Їтран, і Керан.
Âna'nın oğlu: Dişon. Dişon'un oğulları: Hamran, Eşban, Yitran, Keran.
42 Сини Ецерові: Білган, і Зааван, Яакан. Сини Дішонові: Уц та Аран.
Eser'in oğulları: Bilhan, Zaavan, Yaakan. Dişan'ın oğulları şunlardı: Ûs, Aran.
43 А оце царі, що царювали в Едо́мовому кра́ї перед зацарюванням царя в Ізраїлевих синів: Бела, Беорів син, а ім'я́ його міста — Дінгава.
İsrailliler'i yöneten bir kralın olmadığı dönemde, Edom'u şu krallar yönetti: Beor oğlu Bala. Kentinin adı Dinhava'ydı.
44 І помер Бела, а замість нього зацарював Йовав, Зерахів син з Боцри.
Bala ölünce, yerine Bosralı Zerah oğlu Yovav geçti.
45 І помер Йовав, а замість нього зацарював Хушам із кра́ю теманянина.
Yovav ölünce, Temanlılar ülkesinden Huşam kral oldu.
46 І помер Хушам, а замість нього зацарював Гадад, Бедадів син, що побив був Мідіяна на Моавському полі, а ім'я́ місту його Авіт.
Huşam ölünce, Midyan'ı Moav kırlarında bozguna uğratan Bedat oğlu Hadat kral oldu. Kentinin adı Avit'ti.
47 І помер Гадад, а замість нього зацарював Самла з Масреки.
Hadat ölünce, yerine Masrekalı Samla geçti.
48 І помер Самла, а замість нього зацарював Саул з Рехевот-Ганнагару.
Samla ölünce, yerine Rehovot-Hannaharlı Şaul geçti.
49 І помер Саул, а замість нього зацарював Баал-Ханан, син Ахборів.
Şaul ölünce, yerine Akbor oğlu Baal-Hanan geçti.
50 І помер Баал-Ханан, а замість нього зацарював Гадад, а ім'я́ його міста — Раї, а ім'я́ жінки його — Мегетав'їл, дочка Матреда, дочки́ Ме-Загавової.
Baal-Hanan ölünce, yerine Hadat geçti. Kentinin adı Pai'ydi. Karısı, Me-Zahav kızı Matret'in kızı Mehetavel'di.
51 І помер Гадад. І були потому провідники́ Едому: провідни́к Тімна, провідник Ал'я, провідник Єтет,
Sonunda Hadat da öldü. Edom beyleri şunlardı: Timna, Alva, Yetet,
52 провідник Оголівама, провідник Ела, провідник Пінон,
Oholivama, Ela, Pinon,
53 провідник Кеназ, провідник Теман, провідник Мівцар,
Kenaz, Teman, Mivsar,
54 провідни́к Маґдіїл, провідник Ірам, — оце провідники́ Едому.
Magdiel, İram. Edom beyleri bunlardı.