< 1 хроніки 1 >

1 Адам, Сиф, Енош,
आदम, शेत, एनोश;
2 Кенан, Магалал'їл, Яред,
केनान, महललेल, येरेद;
3 Енох, Метушелах, Ламех,
हनोक, मतूशेलह, लेमेक;
4 Ной, Сим, Хам та Яфет.
नूह, शेम, हाम और येपेत।
5 Сини Яфетові: Ґомер, і Маґоґ, і Мадай, і Яван, і Тувал, і Мешех, і Тірас.
येपेत के पुत्र: गोमेर, मागोग, मादै, यावान, तूबल, मेशेक और तीरास।
6 А сини Ґомерові: Ашкеназ і Діфат, і Тоґарма.
गोमेर के पुत्र: अश्कनज, दीपत और तोगर्मा
7 А сини Яванові: Еліша й Таршіша, кіттяни й роданяни.
यावान के पुत्र: एलीशा, तर्शीश, और कित्ती और रोदानी लोग।
8 Сини Хамові: Куш і Міцра́їм, Пут і Ханаан.
हाम के पुत्र: कूश, मिस्र, पूत और कनान थे।
9 А сини Кушеві: Шева, і Хавіла, і Савта, і Раама, і Савтеха. А сини Рамині: Шева й Дедан.
कूश के पुत्र: सबा, हवीला, सबता, रामाह और सब्तका थे। और रामाह के पुत्र: शेबा और ददान थे।
10 А Куш породи́в Німрода, — він зачав бути ве́летом на землі.
१०और कूश से निम्रोद उत्पन्न हुआ; पृथ्वी पर पहला वीर वही हुआ।
11 А Міцраїм породив лудян, і анам'ян, і легав'ян, і нафтух'ян,
११और मिस्र से लूदी, अनामी, लहाबी, नप्तूही,
12 і патрусян, і каслух'ян, що вийшли звідти филисти́мляни, і кафторян.
१२पत्रूसी, कसलूही (जिनसे पलिश्ती उत्पन्न हुए) और कप्तोरी उत्पन्न हुए।
13 А Ханаан породив Сидона, свого первородженого, і Хета,
१३कनान से उसका जेठा सीदोन और हित्त,
14 і євусеянина, і амореянина, і ґірґашеянина,
१४और यबूसी, एमोरी, गिर्गाशी,
15 і хіввеянина, і аркеянина, і сінеянина,
१५हिब्बी, अर्की, सीनी,
16 і арвадянина, і цемарянина, і хаматянина.
१६अर्वदी, समारी और हमाती उत्पन्न हुए।
17 Сини Симові: Елам, і Ашшу́р, і Арпахшад, і Луд, і Ара́м. Сини Арамові: і Уц, і Хул, і Ґетер, і Мешех.
१७शेम के पुत्र: एलाम, अश्शूर, अर्पक्षद, लूद, अराम, ऊस, हूल, गेतेर और मेशेक थे।
18 А Арпахшад породив Шалаха, а Шалах породив Евера.
१८और अर्पक्षद से शेलह और शेलह से एबेर उत्पन्न हुआ।
19 А Еверові народилося двоє синів, — ім'я́ одно́му Пелеґ, бо за його днів була поділена земля, а ім'я́ брата його — Йоктан.
१९एबेर के दो पुत्र उत्पन्न हुए: एक का नाम पेलेग इस कारण रखा गया कि उसके दिनों में पृथ्वी बाँटी गई; और उसके भाई का नाम योक्तान था।
20 А Йоктан породи́в Алмодада, і Шелефа, і Хацармавета, і Єраха,
२०और योक्तान से अल्मोदाद, शेलेप, हसर्मावेत, येरह,
21 і Гадорама, і Узала, і Діклу,
२१हदोराम, ऊजाल, दिक्ला,
22 і Евала, і Авімаїла, і Шеву,
२२एबाल, अबीमाएल, शेबा,
23 і Офіра, і Хавілу, і Йовава, — усі вони сини Йоктанові.
२३ओपीर, हवीला और योबाब उत्पन्न हुए; ये ही सब योक्तान के पुत्र थे।
24 Сим, Арпахшад, Шелах,
२४शेम, अर्पक्षद, शेलह,
25 Пелеґ, Реу,
२५एबेर, पेलेग, रू,
26 Серуґ, Нахор, Терах,
२६सरूग, नाहोर, तेरह,
27 Аврам, він же Авраа́м.
२७अब्राम, वह अब्राहम भी कहलाता है।
28 Сини Авраамові: Ісак та Ізмаї́л.
२८अब्राहम के पुत्र इसहाक और इश्माएल।
29 Оце їхні наща́дки: первороджений Ізмаї́лів Невайот, і Кедар, і Адбеїл, і Мівсам,
२९इनकी वंशावलियाँ ये हैं। इश्माएल का जेठा नबायोत, फिर केदार, अदबएल, मिबसाम,
30 Мішма, і Дума, Масса, Хадад, і Тема,
३०मिश्मा, दूमा, मस्सा, हदद, तेमा,
31 Єтур, Нафіш, і Кедема, — оце вони сини Ізмаї́лові.
३१यतूर, नापीश, केदमा। ये इश्माएल के पुत्र हुए।
32 А сини Кетури, Авраамової наложниці: вона породила Зімрана, і Йокшана, і Медана, і Мідіяна, і Їшбака, і Шуаха. А Йокшанові сини: Шева й Дедан.
३२फिर कतूरा जो अब्राहम की रखैल थी, उसके ये पुत्र उत्पन्न हुए, अर्थात् उससे जिम्रान, योक्षान, मदान, मिद्यान, यिशबाक और शूह उत्पन्न हुए। योक्षान के पुत्र: शेबा और ददान।
33 А Мідіянові сини: Ефа, і Ефер, і Ханох, і Авіда, і Елдаа, — ці всі сини Кетури.
३३और मिद्यान के पुत्र: एपा, एपेर, हनोक, अबीदा और एल्दा, ये सब कतूरा के वंशज हैं।
34 А Авраа́м породив Ісака. Ісакові сини: Ісав і Ізра́їль.
३४अब्राहम से इसहाक उत्पन्न हुआ। इसहाक के पुत्र: एसाव और इस्राएल।
35 Ісавові сини: Еліфаз, Реуїл, і Єуш, і Йалам, і Кора.
३५एसाव के पुत्र: एलीपज, रूएल, यूश, यालाम और कोरह थे।
36 Сини Еліфазові: Теман і Омар, Цефі й Ґатам, Кеназ і Тімна, і Амалик.
३६एलीपज के ये पुत्र हुए: तेमान, ओमार, सपी, गाताम, कनज, तिम्ना और अमालेक।
37 Сини Реуїлові: Нахат, Зерах, Шамма й Мізза.
३७रूएल के पुत्र: नहत, जेरह, शम्मा और मिज्जा।
38 А сини Сеїрові: Лотан, і Шовал, і Ців'он, і Ана, і Дішон, і Ецер, і Дішан.
३८फिर सेईर के पुत्र: लोतान, शोबाल, सिबोन, अना, दीशोन, एसेर और दीशान हुए।
39 А сини Лотанові: Хорі, і Гомам, і Ахот, Лотан, Тімна.
३९और लोतान के पुत्र: होरी और होमाम, और लोतान की बहन तिम्ना थीं।
40 Сини Шовалові: Ал'ян, і Манахат, і Евал, Шефі, і Онам. А сини Ців'онові: Айя й Ана.
४०शोबाल के पुत्र: अल्यान, मानहत, एबाल, शपी और ओनाम। और सिबोन के पुत्र: अय्या, और अना।
41 А сини Анині: Дішон. А сини Дішонові: Хамран, і Ешбан, і Їтран, і Керан.
४१अना का पुत्र: दीशोन। और दीशोन के पुत्र: हम्रान, एशबान, यित्रान और करान।
42 Сини Ецерові: Білган, і Зааван, Яакан. Сини Дішонові: Уц та Аран.
४२एसेर के पुत्र: बिल्हान, जावान और याकान। और दीशान के पुत्र: ऊस और अरान।
43 А оце царі, що царювали в Едо́мовому кра́ї перед зацарюванням царя в Ізраїлевих синів: Бела, Беорів син, а ім'я́ його міста — Дінгава.
४३जब किसी राजा ने इस्राएलियों पर राज्य न किया था, तब एदोम के देश में ये राजा हुए अर्थात् बोर का पुत्र बेला और उसकी राजधानी का नाम दिन्हाबा था।
44 І помер Бела, а замість нього зацарював Йовав, Зерахів син з Боцри.
४४बेला के मरने पर, बोस्राई जेरह का पुत्र योबाब, उसके स्थान पर राजा हुआ।
45 І помер Йовав, а замість нього зацарював Хушам із кра́ю теманянина.
४५और योबाब के मरने पर, तेमानियों के देश का हूशाम उसके स्थान पर राजा हुआ।
46 І помер Хушам, а замість нього зацарював Гадад, Бедадів син, що побив був Мідіяна на Моавському полі, а ім'я́ місту його Авіт.
४६फिर हूशाम के मरने पर, बदद का पुत्र हदद, उसके स्थान पर राजा हुआ: यह वही है जिसने मिद्यानियों को मोआब के देश में मार दिया; और उसकी राजधानी का नाम अबीत था।
47 І помер Гадад, а замість нього зацарював Самла з Масреки.
४७और हदद के मरने पर, मस्रेकाई सम्ला उसके स्थान पर राजा हुआ।
48 І помер Самла, а замість нього зацарював Саул з Рехевот-Ганнагару.
४८फिर सम्ला के मरने पर शाऊल, जो महानद के तट पर के रहोबोत नगर का था, वह उसके स्थान पर राजा हुआ।
49 І помер Саул, а замість нього зацарював Баал-Ханан, син Ахборів.
४९और शाऊल के मरने पर अकबोर का पुत्र बाल्हानान उसके स्थान पर राजा हुआ।
50 І помер Баал-Ханан, а замість нього зацарював Гадад, а ім'я́ його міста — Раї, а ім'я́ жінки його — Мегетав'їл, дочка Матреда, дочки́ Ме-Загавової.
५०और बाल्हानान के मरने पर, हदद उसके स्थान पर राजा हुआ; और उसकी राजधानी का नाम पाऊ हुआ, उसकी पत्नी का नाम महेतबेल था जो मेज़ाहाब की नातिनी और मत्रेद की बेटी थी।
51 І помер Гадад. І були потому провідники́ Едому: провідни́к Тімна, провідник Ал'я, провідник Єтет,
५१और हदद मर गया। फिर एदोम के अधिपति ये थे: अर्थात् अधिपति तिम्ना, अधिपति अल्वा, अधिपति यतेत,
52 провідник Оголівама, провідник Ела, провідник Пінон,
५२अधिपति ओहोलीबामा, अधिपति एला, अधिपति पीनोन,
53 провідник Кеназ, провідник Теман, провідник Мівцар,
५३अधिपति कनज, अधिपति तेमान, अधिपति मिबसार,
54 провідни́к Маґдіїл, провідник Ірам, — оце провідники́ Едому.
५४अधिपति मग्दीएल, अधिपति ईराम। एदोम के ये अधिपति हुए।

< 1 хроніки 1 >