+ Псалми 1 >

1 Блаженна та людина, що не ходить на раду нечестивих, не стоїть на дорозі грішників і не сидить на зборищі глумливих!
不从恶人的计谋, 不站罪人的道路, 不坐亵慢人的座位,
2 Але в Законі Господнім її насолода і про Закон Його роздумує вдень та вночі.
惟喜爱耶和华的律法, 昼夜思想, 这人便为有福!
3 І буде вона як дерево, посаджене над водними потоками, що плід свій дає вчасно, і листя його не зів’яне. Що б вона не робила, щаститиме їй.
他要像一棵树栽在溪水旁, 按时候结果子, 叶子也不枯干。 凡他所做的尽都顺利。
4 Не так нечестиві! [Вони] – як полова, що вітер розносить [усюди].
恶人并不是这样, 乃像糠秕被风吹散。
5 Тому не встоять нечестиві на суді ані грішники – на зборах праведних.
因此,当审判的时候、恶人必站立不住; 罪人在义人的会中也是如此。
6 Адже знає Господь[життєвий] шлях праведних, а шлях нечестивих загине.
因为耶和华知道义人的道路; 恶人的道路却必灭亡。

+ Псалми 1 >