< Псалми 93 >

1 Господь царює. Зодягнений Він у велич, Господь зодягнений [і] підперезаний силою. Тому твердо стоїть всесвіт, не захитається.
耶和华作王! 他以威严为衣穿上; 耶和华以能力为衣,以能力束腰, 世界就坚定,不得动摇。
2 Престол Твій утверджений спрадавна, Ти – споконвіку.
你的宝座从太初立定; 你从亘古就有。
3 Піднесли ріки, Господи, піднесли ріки Свій голос, підносять ріки хвилі свої.
耶和华啊,大水扬起, 大水发声,波浪澎湃。
4 Та могутніший, ніж шум вод великих, [ніж] могутні хвилі морські, – Господь могутній на висотах [небес].
耶和华在高处大有能力, 胜过诸水的响声,洋海的大浪。
5 Одкровення Твої, безсумнівно, надійні; дому Твоєму, Господи, личить святість на довгії дні.
耶和华啊,你的法度最的确; 你的殿永称为圣,是合宜的。

< Псалми 93 >