< Псалми 83 >

1 Пісня. Псалом Асафів. Боже, не залишайся в тиші, не мовчи й не заспокоюйся, о Боже!
Nzembo ya Azafi. Oh Nzambe, kovanda nye te! Nzambe, kokanga monoko na Yo te, kotikala kimia te!
2 Адже вороги Твої гомонять і ненависники Твої підняли голови.
Tala ndenge banguna na Yo bazali kotomboka; tala ndenge bayini na Yo bazali kotombola mito na bango!
3 Складають змову проти Твого народу й радяться проти тих, кого Ти бережеш.
Bazali kosalela bato na Yo likita, kokanela bato oyo obatelaka.
4 Сказали вони: «Ходімо, знищимо їх з-поміж народів, і не згадається більше ім’я Ізраїля».
Bazali koloba: « Boya, toboma bango nyonso mpo ete ekolo na bango ezala lisusu te, mpo ete batanga lisusu kombo ya Isalaele te. »
5 Змовилися одностайно, уклали проти Тебе угоду –
Basangani mpe bayokani, basali boyokani mpo na kotelemela Yo:
6 шатри Едомові й ізмаїльтяни, Моав і аґаряни,
bato ya Edomi mpe bato ya Isimaeli, bato ya Moabi mpe bato ya Agari,
7 Ґевал, Аммон і Амалик, Филистея із жителями Тира.
Gebali, Amoni mpe Amaleki, bato ya Filisitia elongo na bato ya Tiri.
8 Навіть Ассирія приєдналася до них, ставши сильним плечем для синів Лотових. (Села)
Bato ya Asiri mpe basangani elongo na bango mpo na kobakisa bakitani ya Loti makasi.
9 Зроби з ними так, як із Мідіаном, як із Сісерою й Явіном при потоці Кішон,
Sala bango ndenge osalaki Madiani, ndenge osalaki Sisera mpe Yabini, kuna na mayi ya Kishoni.
10 що були знищені в Ен-Дорі й стали гноєм землі.
Babebisamaki na Eyini-Dori, bakomaki lokola matiti ya kopola mpo na mabele.
11 Учини з вельможами їхніми, як з Оревом і Зевом, і з князями їхніми, як із Зевахом і Цальманом,
Sala bato na bango ya lokumu ndenge osalaki Orebi mpe Zeebi; mpe sala bakambi na bango ndenge osalaki Zeba mpe Tsalimuna
12 що говорили: «Візьмемо собі у спадок угіддя Божі».
oyo bazalaki koloba: « Tobotola mabele ya Nzambe! »
13 Боже мій, нехай будуть вони, як курява, як полова на вітрі.
Nzambe na ngai, balola bango lokola matiti oyo mopepe ezali kopumbwisa.
14 Як вогонь пожирає ліс і як полум’я обпікає гори,
Ndenge moto ezikisaka zamba, ndenge moto makasi ezikisaka bangomba,
15 так Ти пожени їх Своєю бурею й вихором Своїм збентеж їх.
landa bango na nzela ya mopepe na Yo mpe bangisa bango na nzela ya mopepe makasi na Yo!
16 Вкрий їхні обличчя безчестям, і нехай шукають вони ім’я Твоє, Господи!
Yawe, tondisa bilongi na bango na soni mpo ete baluka Kombo na Yo!
17 Нехай вони посоромляться й збентежаться навіки, нехай вкриються ганьбою й загинуть.
Tika ete soni mpe somo makasi elata bango mpo na libela! Tika ete bakufa na soni!
18 Нехай пізнають, що Ти, Чиє ім’я – Господь, лише Ти один Всевишній над усією землею.
Tika bayeba ete Yo, oyo Kombo na Yo ezali Yawe, ozali Ye-Oyo-Aleki-Likolo kati na mokili mobimba!

< Псалми 83 >