< Псалми 83 >
1 Пісня. Псалом Асафів. Боже, не залишайся в тиші, не мовчи й не заспокоюйся, о Боже!
En Sang; en Psalme, af Asaf.
2 Адже вороги Твої гомонять і ненависники Твої підняли голови.
Gud! ti du ikke; vær ikke tavs og hold dig ikke stille, o Gud!
3 Складають змову проти Твого народу й радяться проти тих, кого Ти бережеш.
Thi se, dine Fjender larme, og dine Avindsmænd have opløftet Hovedet.
4 Сказали вони: «Ходімо, знищимо їх з-поміж народів, і не згадається більше ім’я Ізраїля».
De oplægge træskelig hemmeligt Anslag imod dit Folk, og de raadslaa imod dem, som sidde under dit Skjul.
5 Змовилися одностайно, уклали проти Тебе угоду –
De have sagt: Kommer og lader os udslette dem af Folkenes Tal, og Israels Navn skal ikke ydermere ihukommes.
6 шатри Едомові й ізмаїльтяни, Моав і аґаряни,
Thi de have i Hjertet raadslaget med hverandre; de gøre en Pagt imod dig:
7 Ґевал, Аммон і Амалик, Филистея із жителями Тира.
Edoms Telte og Ismaeliterne, Moabiterne og. Hagarenerne,
8 Навіть Ассирія приєдналася до них, ставши сильним плечем для синів Лотових. (Села)
Gebal og Ammon og Amalek, Filisterne med Indbyggerne i Tyrus.
9 Зроби з ними так, як із Мідіаном, як із Сісерою й Явіном при потоці Кішон,
Assyrien har ogsaa sluttet sig til dem, de ere blevne Lots Børns Arm. (Sela)
10 що були знищені в Ен-Дорі й стали гноєм землі.
Gør imod dem som imod Midianiterne, som imod Sisera, som imod Jabin ved Kisons Bæk,
11 Учини з вельможами їхніми, як з Оревом і Зевом, і з князями їхніми, як із Зевахом і Цальманом,
hvilke bleve ødelagte ved Endor, bleve til Gødning for Marken.
12 що говорили: «Візьмемо собі у спадок угіддя Божі».
Lad det gaa dem, deres Fyrster som Oreb og som Seeb, og alle deres ypperste som Seba og som Zalmuna,
13 Боже мій, нехай будуть вони, як курява, як полова на вітрі.
dem, som have sagt: Vi ville indtage Guds Boliger til Ejendom.
14 Як вогонь пожирає ліс і як полум’я обпікає гори,
Min Gud! lad dem hvirvle om som et Hjul, som Avner for Vejret.
15 так Ти пожени їх Своєю бурею й вихором Своїм збентеж їх.
Som en Ild, der antænder en Skov, og som en Lue, der stikker Ild paa Bjergene,
16 Вкрий їхні обличчя безчестям, і нехай шукають вони ім’я Твоє, Господи!
saa forfølge du dem med din Storm og forfærde dem med din Hvirvelvind!
17 Нехай вони посоромляться й збентежаться навіки, нехай вкриються ганьбою й загинуть.
Gør deres Ansigt fuldt af Skam og lad dem søge dit Navn, o Herre!
18 Нехай пізнають, що Ти, Чиє ім’я – Господь, лише Ти один Всевишній над усією землею.
Lad dem blues og forfærdes altid og lad dem blive til Skamme og omkomme! Og lad dem kende, at du alene, hvis Navn er Herren, er den Højeste over al Jorden.