< Псалми 62 >

1 Керівнику хору, Єдутуну. Псалом Давидів. Лише в Бозі спокій моєї душі, від Нього моє спасіння.
Unto the end, for Idithun, a psalm of David. Shall not my soul be subject to God? for from him is my salvation.
2 Тільки Він – моя скеля і мій порятунок, твердиня моя – не захитаюся дуже.
For he is my God and my saviour: he is my protector, I shall be moved no more.
3 Доки ви будете нападати на людину, усі разом добивати її, як похилену стіну, немов розхитану огорожу?
How long do you rush in upon a man? you all kill, as if you were thrusting down a leaning wall, and a tottering fence.
4 Радяться лише про те, щоб скинути її з високого місця, задоволення знаходять у брехні. Устами своїми благословляють, а в серці проклинають. (Села)
But they have thought to cast away my price; I ran in thirst: they blessed with their mouth, but cursed with their heart.
5 Лише в Бозі заспокоюйся, душе моя; бо [лише] на Нього надія моя.
But be thou, O my soul, subject to God: for from him is my patience.
6 Тільки Він – моя скеля і мій порятунок, твердиня моя – не захитаюся.
For he is my God and my saviour: he is my helper, I shall not be moved.
7 У Бозі спасіння моє і слава моя; Він – могутня скеля моя, пристановище моє в Бозі.
In God is my salvation and my glory: he is the God of my help, and my hope is in God.
8 Народе, покладайся на Нього повсякчас, серця ваші виливайте перед Ним; Бог – пристановище наше. (Села)
Trust in him, all ye congregation of people: pour out your hearts before him. God is our helper for ever.
9 Сини людські – лише марнота, сини мужів – омана; якщо покласти їх на ваги, усі разом вони легші від пари.
But vain are the sons of men, the sons of men are liars in the balances: that by vanity they may together deceive.
10 Не покладайтеся на гноблення [інших] і не хизуйтеся грабунком. Коли сила зростає, не прикладайте до неї серця.
Trust not in iniquity, and cover not robberies: if riches abound, set not your heart upon them.
11 Один раз Бог промовив, двічі я почув це: у Бога могутність,
God hath spoken once, these two things have I heard, that power belongeth to God,
12 у Тебе, Володарю, милість. Адже Ти віддячуєш кожному за його вчинки.
And mercy to thee, O Lord; for thou wilt render to every man according to his works.

< Псалми 62 >