< Псалми 48 >

1 Пісня. Псалом синів Кореєвих. Великий Господь і прославлений вельми у місті нашого Бога, на Своїй святій горі.
Korah ca rhoek kah tingtoeng laa BOEIPA tah len tih a tlang cim kah Pathen khopuei ah a sang la thangthen ham tueng.
2 Краса невимовна, радість усієї землі – гора Сіон на північних околицях, місто великого Царя.
Diklai pum kah a omthennah hmuensang Zion tlang tah a sakthen pai. Tlangpuei tlanghlaep te Manghai Puei kah khorha la om.
3 Бог перебуває в її палацах, Він знаний як твердиня.
Te khopuei kah impuei ah Pathen amah te imsang la ha tueng.
4 Ось царі зібралися, пішли разом [проти нас]
Manghai rhoek loh tuentah uh thae tih tun khong uh ke.
5 та, побачивши таку [святість], здивувалися, збентежилися, пустилися навтіки.
Amih loh a hmuh uh vaengahngaihmang neh let uh tangkhuet tih tamto uh.
6 Трепет охопив їх там, мука, як у породіллі.
Amih te thuennah loh cacun bungtloh bangla pahoi a phatawt.
7 Східним вітром розбив Ти кораблі Таршишу.
Khothoeng yilh neh Tarshish sangpho te na phae.
8 Про що ми чули раніше, те й побачили у місті Господа Воїнств, місті Бога нашого: Бог утверджує його навіки. (Села)
Mamih loh n'yaak uh vanbangla caempuei BOEIPA kah khopuei te m'hmuh uh van coeng. Mamih kah Pathen khopuei te Pathen amah loh kumhal la a thoh ni. (Selah)
9 Ми роздумували, Боже, про милість Твою всередині Твого Храму.
Na bawkim khui ah Pathen namah kah sitlohnah te ka poek uh.
10 Як ім’я Твоє, Боже, так і хвала Твоя – до самого краю землі! Твоя правиця сповнена правди.
Pathen namah ming bangla nang koehnah long khaw kho bawt duela boeih a pha tih na bantang kut ah duengnah soep.
11 Радіє гора Сіон, веселяться доньки Юдеї через Твоє правосуддя.
Namah kah laitloeknah dongah Zion tlang loh a kohoe tih Judah nu rhoek khaw omngaih uh.
12 Обійдіть навколо Сіон, порахуйте його вежі.
Zion ke hil lamtah vael lah. A rhaltoengim rhoek te tae lah.
13 уважно розгляньте його укріплення, пройдіть між палацами, щоб [потім] ви розповіли наступному поколінню.
A rhalmahvong te na lungbuei ah kuem lah. Anih kah impuei te hmailong kah cadilcahma taengah na thui ham khaw hil lah.
14 Адже це – Бог, наш Бог на віки вічні! Він вестиме нас аж до смерті.
Ba dongah tikoinih tekah Pathen te kumhal ah mamih kah Pathen la om yoeyah. Amah loh duek duela mamih m'hmaithawn bitni.

< Псалми 48 >