< Псалми 47 >
1 Керівнику хору. Псалом синів Кореєвих. Усі народи, плескайте в долоні, вигуки радості нехай лунають [на славу] Богові.
Salmo para o regente, dos filhos de Coré: Vós todos os povos, batei palmas; clamai a Deus com voz de alegria.
2 Бо Господь Всевишній грізний, Він Цар великий над усією землею!
Porque o SENHOR Altíssimo [é] temível, o grande Rei sobre toda a terra.
3 Він підкорив нам народи й племена [кинув] під наші ноги.
Ele subjugará aos povos debaixo de nós, e as nações debaixo de nossos pés.
4 Він обрав для нас спадок – гордість Якова, якого полюбив. (Села)
Ele escolhe para nós nossa herança, a glória de Jacó, a quem ele amou. (Selá)
5 Бог піднявся під радісні вигуки, Господь піднісся під голос сурми.
Deus sobe com gritos de alegria; o SENHOR, com voz de trombeta.
6 Співайте Богові, співайте! Співайте Цареві нашому, співайте!
Cantai louvores a Deus, cantai; cantai louvores ao nosso Rei, cantai.
7 Бо Цар усієї землі – Бог, співайте псалом із розумінням.
Porque Deus é o Rei de toda a terra; cantai louvores com entendimento.
8 Бог царює над народами, Бог сидить на Своєму святому престолі.
Deus reina sobre as nações; Deus se senta sobre o trono de sua santidade.
9 Шляхетні з народів зібралися разом із народом Бога Авраамового, адже Богу належать захисники землі – Він високо піднесений [над ними].
Os chefes dos povos se juntaram ao povo do Deus de Abraão, porque os escudos da terra pertencem a Deus, [e] ele é muito exaltado.