< Псалми 29 >

1 Псалом Давидів. Віддайте Господеві, о сини Божі, віддайте Господеві славу й могутність!
“A psalm of David.” Ascribe unto the Lord, O ye sons of the mighty, ascribe unto the Lord glory and strength.
2 Віддайте імені Господа славу, вклоніться Господеві в Його величному святилищі.
Ascribe unto the Lord the glory of his name; bow down to the Lord in the beauty of holiness.
3 Голос Господа – над водами; Бог слави гримить, Господь – над водами могутніми.
The voice of the Lord is upon the waters; the God of glory thundereth, the Lord—upon mighty waters.
4 Голос Господа сильний; Голос Господа величний.
The voice of the Lord [resoundeth] with power; the voice of the Lord [resoundeth] with majesty.
5 Голос Господа ламає кедри, Господь ламає кедри Лівану.
The voice of the Lord breaketh in pieces the cedars; yea, the Lord shivereth the cedars of Lebanon;
6 Він змушує їх танцювати, як телят, а [гори] Ліван та Сиріон – немов молодого дикого бика.
And he maketh them skip like a calf; Lebanon and Siryon like young reems.
7 Голос Господа викрешує язики полум’я.
The voice of the Lord heweth out flames of fire.
8 Голос Господа змушує тремтіти пустелю, Господь потрясає пустелю Кадеш.
The voice of the Lord shaketh the wilderness; the Lord shaketh the wilderness of Kadesh.
9 Голос Господа гне дуби й оголює ліси, а в Храмі Його всі вигукують: «Слава!»
The voice of the Lord causeth the hinds to start, and maketh bare forests: and in his temple every thing speaketh [of his] glory.
10 Господь сидів над [водами] потопу; Господь як Цар сидітиме навіки!
The Lord sat [enthroned] at the flood: and the Lord will sit as King for ever.
11 Господь дає міць Своєму народові; Господь благословляє народ Свій миром.
The Lord will give strength unto his people: the Lord will bless his people with peace.

< Псалми 29 >