< Псалми 16 >

1 Міхтам Давидів. Бережи мене, Боже, адже на Тебе я надію покладаю!
Tambozoro iraho, ry Andrianañahare, toe ama’o ty fitsolohako.
2 Сказав я Господеві: «Ти мій Володар, немає в мене іншого блага, окрім Тебе».
Ty hoe ty tinaroko am’ Iehovà: Ihe ro Talèko, izaho tsy aman-kasoa naho tsy ama’o.
3 [Також] до святих, що на землі, і до шляхетних – до них моє бажання.
O noro’e an-tane atoio: ie ro talango’e, toe mampinembanembañe ahiko.
4 Нехай же численні скорботи спіткають тих, хто іншим [богам] прагне служити. Я не литиму їм крові жертовних виливань, не згадуватиму імен тих [богів] моїми вустами.
Hampitomboeñe ty hasotria’ ze mihitrike mb’an-tsamposampo’e añe; tsy hailiko ty engan-dranon-dio’iareo, le tsy ho rambesen-tsoñiko o añara’ iareoo.
5 [Лише]Господь – наділений мені спадок і мій келих; Ти тримаєш мій жереб.
Iehovà ro anjara-lovako naho ty fitoviko. Tohañe’o ty navike ho ahiko.
6 Межі мого [наділу] пролягли через приємні місця – так, гарний спадок для мене!
An-toetse fanjaka ty nipoha’ o taly ho ahikoo; Eka, soa i lovakoy.
7 Благословлю я Господа, Який дає мені поради, навіть уночі моє нутро наставляє мене.
Andriañeko t’Iehovà mpamere ahiko, ie haleñe, anare’ ty troko.
8 В уяві своїй завжди я бачу перед собою Господа, адже Він по правиці моїй, щоб я не похитнувся.
Najadoko aoloko nainai’e t’Iehovà. Ie ty an-tañako havana eo, tsy higavingaviñe.
9 Тому радіє серце моє й веселиться слава моя, також тіло моє перебуватиме в безпеці,
Aa le tsy mahay avao ty troko, vaho mirebeke ty havokarako; mierañerañe ka ty sandriko,
10 бо не залишиш Ти душі моєї в царстві мертвих, не дозволиш вірному Твоєму побачити тління. (Sheol h7585)
amy te tsy hapo’o an-tsikeokeok’ ao ty fiaiko, vaho tsy hado’o hahaoni-pihomahañe i Masi’oy. (Sheol h7585)
11 Ти стежку життя мені показуєш; наповнив мене радощами перед обличчям Твоїм, насолодою по правиці Твоїй навіки.
Ampaharofoana’o ahiko ty lalan-kaveloñe; lifotse hafaleañe ty añatrefa’o; haravoravoañe nainai’e ro am-pitàn-kavana’o.

< Псалми 16 >