< Псалми 143 >
1 Псалом Давидів. Господи, почуй мою молитву, прислухайся до благань моїх. Заради вірності й праведності Своєї дай мені відповідь.
“A psalm of David.” Hear my prayer, O LORD! give ear to my supplications! In thy faithfulness, and in thy righteousness, answer me!
2 Не судися з рабом Своїм, бо ніхто із живих не виправдається перед Тобою.
Enter not into judgment with thy servant; For before thee no man living is righteous.
3 Бо ворог переслідує душу мою, втоптав у землю моє життя, змусив мене мешкати в темних закутках, подібно до померлих навіки.
For the enemy pursueth my life; He hath smitten me to the ground; He hath made me dwell in darkness, As those that have been dead of old.
4 Знемігся в мені дух мій, скам’яніло в мені серце моє.
My spirit is overwhelmed within me; My heart within me is desolate.
5 Я згадую дні прадавні, роздумую про всі діяння Твої, споглядаю те, що зробили руки Твої.
I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the deeds of thy hands.
6 Простягаю руки свої до Тебе; душа моя, як виснажена земля, Тебе прагне. (Села)
I stretch forth my hands unto thee; My soul thirsteth for thee, like a parched land.
7 Поспіши відповісти мені, Господи, [бо] знемагає мій дух. Не ховай обличчя Твого від мене, [бо] стану я подібним до тих, хто сходить до прірви.
Hear me speedily, O LORD! My spirit faileth; Hide not thy face from me. Lest I become like those who go down to the pit!
8 Дай мені почути вранці про милість Твою, адже на Тебе я надію покладаю. Покажи мені дорогу, якою мені йти, адже до Тебе я підношу душу мою.
Cause me so see thy loving-kindness speedily; For in thee do I trust! Make known to me the way which I should take; For to thee do I lift up my soul!
9 Визволи мене від ворогів моїх, Господи, бо біля Тебе я шукаю притулок.
Deliver me, O LORD! from mine enemies; For in thee do I seek refuge!
10 Навчи мене виконувати волю Твою, адже Ти – Бог мій. Дух Твій добрий нехай веде мене по рівній землі.
Teach me to do thy will; For thou art my God! Let thy good spirit lead me in a plain path!
11 Заради імені Твого, Господи, оживи мене; заради праведності Твоєї виведи душу мою зі скорботи.
Revive me, O LORD! for thy name's sake! In thy righteousness, bring me out of my distress!
12 За милістю Своєю знищ ворогів моїх і вигуби всіх, хто пригнічує мою душу, адже я слуга Твій.
And, in thy compassion, cut off mine enemies, And destroy all that distress me! For I am thy servant.