< Псалми 126 >

1 Пісня сходження. Коли повертав Господь полон Сіону, ми були ніби уві сні.
Ingoma yemiqanso. Kwathi lapho uThixo ebuyisa izithunjwa eZiyoni, sasinjengabantu abaphuphayo.
2 Тоді наповнилися вуста наші сміхом і язик наш – вигуками радості. Тоді говорили серед народів: «Великі діяння звершив Господь для них!»
Imilomo yethu yayigcwele ngohleko, lezindimi zethu zicula izingoma zentokozo. Basebesithi abezizwe, “UThixo ubenzele izinto ezimangalisayo.”
3 «Великі діяння звершив Господь для нас!» – раділи ми.
UThixo usenzele izinto ezimangalisayo, ngakho siyathokoza kakhulu.
4 Поверни ж, Господи, наших бранців, як потоки в Неґеві.
Buyisa ukuphumelela kwethu, Oh Thixo, njengemifula eseNegebi.
5 Ті, що зі сльозами сіють, з радісними піснями будуть жати.
Labo abahlanyela ngezinyembezi bazavuna ngezingoma zentokozo.
6 Хто ходить і плачучи несе торбину з насінням, неодмінно повернеться з радісним співом, несучи свої снопи.
Lowo ophuma ekhala, ethwele inhlanyelo ukuba ayehlanyela uzabuya ngezingoma zentokozo, ethwele izinyanda.

< Псалми 126 >