< Псалми 112 >

1 Алілуя! Блаженний той, хто Господа боїться і в заповідях Його має велике задоволення!
Alleluya. Blissid is the man that dredith the Lord; he schal wilne ful myche in hise comaundementis.
2 Будуть сильними на землі нащадки його; покоління справедливих благословиться.
His seed schal be myyti in erthe; the generacioun of riytful men schal be blessid.
3 Достаток і багатство в домі його, і праведність його повік перебуватиме.
Glorie and richessis ben in his hous; and his riytfulnesse dwellith in to the world of world.
4 Сяє в темряві світло для справедливих: милостиве, милосердне й праведне воно.
Liyt is risun vp in derknessis to riytful men; the Lord is merciful in wille, and a merciful doere, and riytful.
5 Добре тому, хто милує й позичає, хто справи свої веде правосудно!
The man is merye, that doith merci, and leeneth; he disposith hise wordis in dom;
6 Бо він не похитнеться повіки; праведник буде у вічній пам’яті.
for he schal not be moued with outen ende.
7 Не злякається лихої чутки, серце його непохитне, упевнене в Господі.
A iust man schal be in euerlastinge mynde; he schal not drede of an yuel heryng. His herte is redi for to hope in the Lord;
8 Утверджене його серце, не злякається, аж поки не побачить [падіння] ворогів своїх.
his herte is confermed, he schal not be moued, til he dispise hise enemyes.
9 Він щедро роздав бідним, його праведність стоятиме повіки, ріг його піднесеться у славі.
He spredde abrood, he yaf to pore men; his riytwisnesse dwellith in to the world of world; his horn schal be reisid in glorie.
10 Нечестивий побачить [це] й розгнівається, заскрегоче зубами своїми й розтане. Бажання нечестивців загине.
A synner schal se, and schal be wrooth; he schal gnaste with hise teeth, and schal faile; the desijr of synneris schal perische.

< Псалми 112 >