< Псалми 112 >
1 Алілуя! Блаженний той, хто Господа боїться і в заповідях Його має велике задоволення!
Praise ye the LORD! Happy the man who feareth the LORD, Who taketh delight in his commandments!
2 Будуть сильними на землі нащадки його; покоління справедливих благословиться.
His posterity shall be mighty on the earth; The race of the righteous shall be blessed.
3 Достаток і багатство в домі його, і праведність його повік перебуватиме.
Wealth and riches shall be in his house; His righteousness shall endure for ever.
4 Сяє в темряві світло для справедливих: милостиве, милосердне й праведне воно.
To the righteous shall arise light out of darkness; He is gracious and full of compassion and righteousness.
5 Добре тому, хто милує й позичає, хто справи свої веде правосудно!
Happy the man who hath pity and lendeth! He shall sustain his cause in judgment;
6 Бо він не похитнеться повіки; праведник буде у вічній пам’яті.
Yea, he shall never be moved: The righteous shall be in everlasting remembrance.
7 Не злякається лихої чутки, серце його непохитне, упевнене в Господі.
He is not afraid of evil tidings; His heart is firm, trusting in the LORD.
8 Утверджене його серце, не злякається, аж поки не побачить [падіння] ворогів своїх.
His heart is firm; he hath no fear, Till he see his desire upon his enemies.
9 Він щедро роздав бідним, його праведність стоятиме повіки, ріг його піднесеться у славі.
He hath scattered blessings; he hath given to the poor; His righteousness shall endure for ever; His horn shall be exalted with honor.
10 Нечестивий побачить [це] й розгнівається, заскрегоче зубами своїми й розтане. Бажання нечестивців загине.
The wicked shall see, and be grieved; He shall gnash his teeth, and melt away; The desire of the wicked shall perish.