< Псалми 111 >
1 Алілуя! Я Господа славити буду всім серцем на раді справедливих і в зібранні.
Halleluja! Jeg vil prise Herren av hele mitt hjerte i de opriktiges råd og i menigheten.
2 Діяння Господа величні, бажані для всіх, хто вподобав їх.
Store er Herrens gjerninger, søkt av alle dem som har lyst til dem.
3 Слава й велич – діяння Його, і правда Його перебуватиме повіки.
Høihet og herlighet er hans gjerning, og hans rettferdighet står fast evindelig.
4 Пам’ятними зробив Він чудеса Свої; милостивий і милосердний Господь.
Han har sørget for at hans undergjerninger ihukommes; Herren er nådig og barmhjertig.
5 Їжу дає Він тим, хто боїться Його, пам’ятає вічно Завіт Свій.
Han har gitt dem føde som frykter ham; han kommer sin pakt i hu evindelig.
6 Силу діянь Своїх з’явив Він народові Своєму, віддавши їм спадщину народів.
Han har kunngjort sine gjerningers kraft for sitt folk idet han har gitt dem hedningers arv.
7 Діяння рук Його – істина й справедливість, усі настанови Його варті довіри.
Hans henders gjerninger er sannhet og rett, alle hans bud er trofaste;
8 Вони утверджені на віки вічні, засновані на істині й справедливості.
de er grunnfestet for all tid, for evighet, de er gjort i sannhet og rettvishet.
9 Він послав визволення Своєму народові, уклав навіки Свій Завіт. Святе й грізне ім’я Його.
Han har sendt sitt folk forløsning, han har fastsatt sin pakt for evig tid; hans navn er hellig og forferdelig.
10 Початок мудрості – страх Господній. Добре розуміння мають усі, хто виконує Його настанови. Хвала Йому перебуватиме повіки!
Å frykte Herren er begynnelsen til visdom; god forstand har alle de som gjør derefter. Hans pris varer til evig tid.