< Nnwom 97 >

1 Awurade di ɔhene, ma asase ani nnye; ma nsupɔ ahodoɔ nsɛpɛ wɔn ho.
Jehovah reigns. Let the earth rejoice. Let the multitude of islands be glad.
2 Omununkum ne esum kabii atwa ne ho ahyia; tenenee ne atɛntenenee yɛ nʼahennwa no fapem.
Clouds and darkness are around him. Righteousness and justice are the foundation of his throne.
3 Ogya di nʼanim na ɛhye nʼatamfoɔ wɔ afanan nyinaa.
A fire goes before him, and burns up his adversaries on every side.
4 Nʼanyinam hran ewiase; asase ahunu, na ne ho popo.
His lightning lights up the world. The earth sees, and trembles.
5 Mmepɔ nane sɛ nku wɔ Awurade anim, Awurade a asase nyinaa wɔ no no anim.
The mountains melt like wax at the presence of Jehovah, at the presence of the Lord of the whole earth.
6 Ɔsoro pae mu ka ne tenenee kyerɛ na aman nyinaa hunu nʼanimuonyam.
The heavens declare his righteousness. All the peoples have seen his glory.
7 Ahonisomfoɔ nyinaa anim agu ase, wɔn a wɔde abosomhuhuo hoahoa wɔn ho no, anyame nyinaa monsɔre no.
Let all them be shamed who serve engraved images, who boast in their idols. Worship him, all you gods.
8 Sion te, na ne ho sɛpɛ no na Yuda nkuraase ani gye Ao Awurade, ɛsiane wʼatɛntenenee enti.
Zion heard and was glad. The daughters of Judah rejoiced, because of your judgments, Jehovah.
9 Wo, Ao Awurade ne Ɔsorosoroni wɔ asase so nyinaa; wɔama wo so pa ara wɔ anyame nyinaa mu.
For you, Jehovah, are most high above all the earth. You are exalted far above all gods.
10 Ma wɔn a wɔdɔ Awurade no nkyiri bɔne, ɔbɔ ne nkurɔfoɔ a wɔyɛ nokwafoɔ no ho ban na ɔgye wɔn firi amumuyɛfoɔ nsam.
You who love Jehovah, hate evil. He preserves the souls of his faithful ones. He delivers them out of the hand of the wicked.
11 Hann to gu teneneefoɔ so na anigyeɛ ba wɔn a wɔn akoma mu teɛ so.
Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.
12 Momma mo ani nnye Awurade mu, mo teneneefoɔ nyinaa, na monkamfo ne din kronkron no.
Be glad in Jehovah, you righteous people. Give thanks to his holy Name.

< Nnwom 97 >