< Nnwom 87 >

1 Kora mma dwom. Awurade ato ne fapem wɔ bepɔ kronkron no so;
“A psalm of the sons of Korah.” His foundation is in the holy mountains;
2 Awurade dɔ Sion apono no sene Yakob atenaeɛ nyinaa.
Jehovah loveth the gates of Zion More than all the dwellings of Jacob.
3 Wɔka wo ho animuonyamsɛm Ao Onyankopɔn kuropɔn:
Glorious things are said of thee, O city of God! (Pause)
4 “Mede Rahab ne Babilonia bɛka wɔn a wɔyɛ ɔsetie ma me no ho, Filistia, Tiro ne Kus nso mɛka sɛ, ‘Wɔwoo yeinom wɔ Sion.’”
“I name Egypt and Babylon among them that know me; Behold! Philistia, Tyre, and Ethiopia, —They also were born there.”
5 Ampa ara wɔbɛka wɔ Sion ho sɛ, “Wɔwoo yei ne ɔno wɔ ne mu, na Ɔsorosoroni no ankasa de no bɛtim hɔ.”
And of Zion it shall be said, “Men of every nation were born there, And the Most High hath established her.”
6 Awurade bɛtwerɛ wɔ nnipa dintwerɛ nwoma no mu sɛ, “Wɔwoo yei wɔ Sion.”
Jehovah, when he numbereth the nations, shall write, “These were born there!” (Pause)
7 Na wɔbɛto dwom sɛ, “Me nhini nyinaa wɔ wo mu.”
Singers as well as dancers, —All my springs are in thee!

< Nnwom 87 >