< Nnwom 87 >
1 Kora mma dwom. Awurade ato ne fapem wɔ bepɔ kronkron no so;
His foundation is in the holy mountains.
2 Awurade dɔ Sion apono no sene Yakob atenaeɛ nyinaa.
YHWH loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
3 Wɔka wo ho animuonyamsɛm Ao Onyankopɔn kuropɔn:
Glorious things are spoken of thee, O city of Elohim. (Selah)
4 “Mede Rahab ne Babilonia bɛka wɔn a wɔyɛ ɔsetie ma me no ho, Filistia, Tiro ne Kus nso mɛka sɛ, ‘Wɔwoo yeinom wɔ Sion.’”
I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there.
5 Ampa ara wɔbɛka wɔ Sion ho sɛ, “Wɔwoo yei ne ɔno wɔ ne mu, na Ɔsorosoroni no ankasa de no bɛtim hɔ.”
And of Zion it shall be said, This and that man was born in her: and the highest himself shall establish her.
6 Awurade bɛtwerɛ wɔ nnipa dintwerɛ nwoma no mu sɛ, “Wɔwoo yei wɔ Sion.”
YHWH shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. (Selah)
7 Na wɔbɛto dwom sɛ, “Me nhini nyinaa wɔ wo mu.”
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.