< Nnwom 82 >

1 Asaf dwom. Onyankopɔn di ɔhene wɔ ɔsoro asafo mu; ɔbu atɛn wɔ “anyame” mu.
Salmo de Asaf. Dios se levanta en la reunión de los dioses; en medio de ellos va a juzgarlos.
2 “Wobɛbɔ wɔn a wɔnteneɛ ho ban na woayɛ animhwɛ ama amumuyɛfoɔ akɔsi da bɛn?
“¿Hasta cuándo fallaréis injustamente y haréis acepción de personas con los inicuos?
3 Monka mmɔborɔfoɔ ne nwisiaa asɛm mma wɔn; mommɔ ahiafoɔ ne wɔn a wɔhyɛ wɔn so yiedie ho ban.
Haced justicia al oprimido y al huérfano; amparad al afligido y al menesteroso;
4 Monnye ɔbrɛfoɔ ne ohiani; monnye wɔn mfiri amumuyɛfoɔ nsam.
librad al desvalido y al necesitado, arrancadlo de la mano de los impíos.”
5 “Wɔnnim hwee, na wɔnte hwee ase. Wɔkyinkyini wɔ esum mu; na asase fapem nyinaa woso.
Pero no saben, ni entienden; andan en tinieblas; por eso vacilan todos los fundamentos de la tierra.
6 “Mekaa sɛ, ‘Moyɛ “anyame”; mo nyinaa yɛ Ɔsorosoroni no mma.’
Es cierto que Yo dije: “Dioses sois, e hijos todos del Altísimo.
7 Nanso, mobɛwuwu sɛ nnipa pɛ; na moahwe ase sɛ sodifoɔ biara.”
Pero moriréis como hombres, y caeréis como cae cualquier príncipe.”
8 Ao Onyankopɔn, sɔre na bɛbu ewiase atɛn; ɛfiri sɛ amanaman nyinaa yɛ wo dea.
Levántate, Dios; juzga a la tierra, porque Tú has de dominar sobre todas las naciones.

< Nnwom 82 >