< Nnwom 82 >
1 Asaf dwom. Onyankopɔn di ɔhene wɔ ɔsoro asafo mu; ɔbu atɛn wɔ “anyame” mu.
Бог стаде на сабору Божијем, усред богова изрече суд:
2 “Wobɛbɔ wɔn a wɔnteneɛ ho ban na woayɛ animhwɛ ama amumuyɛfoɔ akɔsi da bɛn?
"Докле ћете судити неправо, и безбожницима гледати ко је ко?
3 Monka mmɔborɔfoɔ ne nwisiaa asɛm mma wɔn; mommɔ ahiafoɔ ne wɔn a wɔhyɛ wɔn so yiedie ho ban.
Судите убогоме и сироти, оног кога гоне и ништега правдајте.
4 Monnye ɔbrɛfoɔ ne ohiani; monnye wɔn mfiri amumuyɛfoɔ nsam.
Избављајте убогога и ништега, из руке безбожничке отимајте.
5 “Wɔnnim hwee, na wɔnte hwee ase. Wɔkyinkyini wɔ esum mu; na asase fapem nyinaa woso.
Не познаше, нити разумеше, ходе по тами; задрмаше се земљи сви темељи.
6 “Mekaa sɛ, ‘Moyɛ “anyame”; mo nyinaa yɛ Ɔsorosoroni no mma.’
Рекох: Богови сте, и синови Вишњег сви.
7 Nanso, mobɛwuwu sɛ nnipa pɛ; na moahwe ase sɛ sodifoɔ biara.”
Али ћете као људи помрети, и као сваки кнез пашћете."
8 Ao Onyankopɔn, sɔre na bɛbu ewiase atɛn; ɛfiri sɛ amanaman nyinaa yɛ wo dea.
Устани, Боже, суди земљи; јер су Твоји по наследству сви народи.