< Nnwom 47 >
1 Kora mma dwom. Amanaman nyinaa, mommɔ mo nsam; momfa anigyeɛ nteam mfrɛ Onyankopɔn.
For the music director. A psalm of the sons of Korah. Everyone, clap your hands! Shout with joy to the Lord!
2 Awurade Ɔsorosoroni no ho yɛ nwanwa, Ɔyɛ Ɔhene kɛseɛ wɔ asase nyinaa so!
For the Lord Most High is awe-inspiring; he is the great King of all the earth.
3 Ɔde amanaman hyɛɛ yɛn ase, na ɔde nnipa hyɛɛ yɛn nan ase.
He subdues other peoples under us; he puts nations under our feet.
4 Ɔyii yɛn agyapadeɛ maa yɛn, deɛ ɛyɛ Yakob a ɔdɔ noɔ no ahohoahoadeɛ.
He chose the land for us to own; the proud possession of Jacob's descendants whom he loves. (Selah)
5 Onyankopɔn aforo kɔ soro wɔ anigyeɛ nteateam mu. Awurade wɔ totorobɛnto nnyegyeeɛ mu.
God ascends his throne with a great shout, the Lord is accompanied by the sound of the trumpet.
6 To ayɛyie nnwom ma Onyankopɔn, to ayɛyie nnwom; to ayɛyie nnwom ma yɛn Ɔhene, to ayɛyie nnwom.
Sing praises to God, sing praises; sing praises to our King, sing praises!
7 Ɛfiri sɛ Onyankopɔn yɛ asase nyinaa so Ɔhene. Monto ahurisie nnwom mma no.
For God is King of all the earth; sing praises with a psalm!
8 Onyankopɔn di ɔhene wɔ amanaman no so Onyankopɔn te nʼahennwa kronkron so.
God rules over the nations; he sits on his holy throne.
9 Amanaman no mu akunini boaboa wɔn ho ano sɛ Abraham Onyankopɔn nkurɔfoɔ, ɛfiri sɛ asase so ahemfo yɛ Onyankopɔn dea; na wɔma no so yɛ no kɛseɛ.
The rulers of the nations gather together with the people of the God of Abraham, for the defenders of the earth belong to God. He is highly honored everywhere.