< Nnwom 41 >
1 Dawid dwom. Nhyira ne onipa a mmɔborɔni asɛm ho hia no. Awurade gye no wɔ amanehunu berɛ mu.
Blessed is he who considers a poor man. Jehovah will deliver him in the day of evil.
2 Awurade bɛbɔ ne ho ban na wakora ne kra. Ɔbɛhyira no wɔ asase no so; ɔrennyaa no mma nʼatamfoɔ apɛdeɛ.
Jehovah will preserve him, and keep him alive, and he shall be blessed upon the earth. And thou do not deliver him to the will of his enemies.
3 Awurade bɛhwɛ no wɔ ne yadeɛ mpa so na wagye no asi hɔ.
Jehovah will support him upon the bed of languishing. Thou will make all his bed in his sickness.
4 Mekaa sɛ, “Ao Awurade hunu me mmɔbɔ; sa me yadeɛ, ɛfiri sɛ mayɛ bɔne atia wo.”
I said, O Jehovah, have mercy upon me. Heal my soul, for I have sinned against thee.
5 Mʼatamfoɔ de adwene bɔne ka wɔ me ho sɛ: “Da bɛn na ɔbɛwu ama ne din ayera?”
My enemies speak evil against me, saying, When will he die, and his name perish?
6 Ɛberɛ biara a obi ba me nkyɛn no, ɔka atorɔsɛm, na nʼakoma hɔre dinsɛeɛ; ɔfiri adi kɔ a, ɔde kɔdi nsekuro.
And if he comes to see me, he speaks falsehood. His heart gathers iniquity to itself. When he goes abroad, he tells it.
7 Mʼatamfoɔ nyinaa keka asomusɛm fa me ho; wɔsusu bɔne ma me na wɔka sɛ:
All who hate me whisper together against me. Against me they devise my hurt.
8 “Yare bɔne bi abɔ no; ɔrensɔre mfiri deɛ ɔda hɔ bio.”
An evil disease, they say, clings firm to him. And now that he lies he shall rise up no more.
9 Mpo me yɔnko pa ara a mede me ho too ne soɔ, deɛ me ne no too nsa didiiɛ no, asɔre atia me.
Yea, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate of my bread, has lifted up his heel against me.
10 Nanso wo, Awurade, hunu me mmɔbɔ; pagya me, na mentua wɔn so ka.
But thou, O Jehovah, have mercy upon me, and raise me up that I may requite them.
11 Menim sɛ wʼani sɔ me, na me ɔtamfoɔ renni me so nkonim.
By this I know that thou delight in me, because my enemy does not triumph over me.
12 Me nokorɛdie mu, wokura me mu na wode me gyina wʼanim afebɔɔ.
And as for me, thou uphold me in my integrity, and set me before thy face forever.
13 Nhyira nka Awurade, Israel Onyankopɔn, ɛnnɛ ne daa nyinaa. Amen ne Amen! Wɔde ma dwomkyerɛfoɔ.
Blessed be Jehovah, the God of Israel, from everlasting and to everlasting. Truly, and Truly.