< Nnwom 21 >
1 Wɔde ma dwomkyerɛfoɔ. Dawid dwom. Ao Awurade, ɔhene no anigye wɔ wʼahoɔden mu. Nʼani gye mmorosoɔ wɔ nkonimdie a wo ma no nti!
[For the Chief Musician. A Psalm by David.] The king rejoices in your strength, Jehovah. How greatly he rejoices in your salvation.
2 Woama no deɛ nʼakoma pɛ; woamfa nʼabisadeɛ ankame no.
You have given him his heart's desire, and have not withheld the request of his lips. (Selah)
3 Wode nhyira a ɛdi mu hyiaa no na wode sikakɔkɔɔ amapa ahenkyɛ hyɛɛ no.
For you meet him with the blessings of goodness. You set a crown of fine gold on his head.
4 Ɔbisaa wo hɔ nkwa, na wode maa no, nna tentene a ɛnni awieeɛ.
He asked life of you, you gave it to him, even length of days forever and ever.
5 Nkonimdie a woma no enti, nʼanimuonyam so; wode kɛseyɛ ne anidie adom no.
His glory is great in your salvation. You lay honor and majesty on him.
6 Ampa ara, woama no nhyira a ɛnsa da na wo nsrahwɛ ama me ho ahosɛpɛ me.
For you make him most blessed forever. You make him glad with joy in your presence.
7 Ɔhene no de ne ho to Awurade so; Ɔsorosoroni no nokorɛ dɔ no enti, Ɔhene renhinhim.
For the king trusts in Jehovah. Through the loving kindness of the Most High, he shall not be moved.
8 Wo nsa bɛka wʼatamfoɔ nyinaa; wo nsa nifa bɛsɔ wɔn a wɔkyiri woɔ mu.
Your hand will find out all of your enemies. Your right hand will find all those who hate you.
9 Ɛberɛ a wobɛyi wo ho adi no wobɛyɛ wɔn sɛ fononoo a emu adɔ. Awurade firi nʼabufuhyeɛ mu bɛmene wɔn, na ne ogya no ahye wɔn.
You will make them as a fiery furnace in the time of your anger. Jehovah will swallow them up in his wrath. The fire shall devour them.
10 Wobɛtɔre wɔn ase wɔ asase so, na wɔn asefoɔ afiri adasamma mu.
You will destroy their descendants from the earth, their posterity from among the descendants of Adam.
11 Ɛwom sɛ wɔbɔ pɔ tia wo na wɔyɛ nhyehyɛeɛ bɔne, nanso wɔrenni nkonim;
Though they intend evil against you, devising a wicked scheme, they will not succeed.
12 ɛfiri sɛ wobɛma wɔasane wɔn akyi ɛberɛ a woatwe bɛmma akyerɛ wɔn so.
For you will make them turn their back, when you aim drawn bows at their face.
13 Yɛma wo so, Ao Awurade, wɔ wʼahoɔden mu; yɛbɛto nnwom na yɛakamfo wo kɛseyɛ.
Be exalted, Jehovah, in your strength, so we will sing and praise your power.