< Nnwom 149 >

1 Monkamfo Awurade. Monto dwom foforɔ mma Awurade, monkamfo no wɔ ahotefoɔ asafo mu.
Pojte Gospodu pjesmu novu; hvala da mu je na saboru svetijeh.
2 Ma Israel ani nnye ne Yɛfoɔ mu. Ma Sion mma ani nnye wɔn Ɔhene mu.
Neka se veseli Izrailj o stvoritelju svom, sinovi Sionski nek se raduju o caru svom.
3 Ma wɔmfa asa nkamfo ne din na wɔmfa sankuo ne akasaeɛ nto dwom mma no.
Neka hvale ime njegovo poklikujuæi, u bubanj i gusle neka mu udaraju.
4 Na Awurade ani sɔ ne nkurɔfoɔ; ɔde nkwagyeɛ kyɛ hyɛ ahobrɛasefoɔ.
Jer je mio Gospodu narod njegov, ukrašava smjerne spasavajuæi ih.
5 Momma ahotefoɔ nni ahurisie wɔ animuonyam yi mu; na wɔnto ahosɛpɛ dwom wɔ wɔn mpa so.
Nek se vesele sveci u slavi, i nek se raduju na posteljama svojim.
6 Onyankopɔn nkamfo nhyɛ wɔn anomu na ɛnyɛ akofena anofanu wɔ wɔn nsam,
Slava je Božija u ustima njihovijem, i maè s obje strane oštar u ruci njihovoj,
7 sɛ wɔmfa ntɔ werɛ wɔ amanaman no so ne asotwe wɔ nnipa no so,
Da se osvete narodima, i pokaraju plemena;
8 sɛ wɔmfa nyɛ nkɔnsɔnkɔnsɔn nkyekyere wɔn ahemfo, ne dadeɛ mpɔkyerɛ ngu wɔn atitire,
Da svežu careve njihove u lance, i vlastelu njihovu u okove gvozdene,
9 sɛ wɔmfa mmu atɛn sɛdeɛ wɔatwerɛ atia wɔn no. Yei ne nʼahotefoɔ nyinaa animuonyam. Monkamfo Awurade.
I izvrše na njima napisani sud. Ova je èast svima svecima njegovijem. Aliluja!

< Nnwom 149 >