< Nnwom 149 >
1 Monkamfo Awurade. Monto dwom foforɔ mma Awurade, monkamfo no wɔ ahotefoɔ asafo mu.
Aleluia! Cantai ao SENHOR um cântico novo; [haja] louvor a ele na congregação dos santos.
2 Ma Israel ani nnye ne Yɛfoɔ mu. Ma Sion mma ani nnye wɔn Ɔhene mu.
Alegre-se Israel em seu Criador; os filhos de Sião se encham de alegria em seu Rei.
3 Ma wɔmfa asa nkamfo ne din na wɔmfa sankuo ne akasaeɛ nto dwom mma no.
Louvem seu nome com danças; cantai louvores a ele com tamborim e harpa.
4 Na Awurade ani sɔ ne nkurɔfoɔ; ɔde nkwagyeɛ kyɛ hyɛ ahobrɛasefoɔ.
Porque o SENHOR se agrada de seu povo; ele ornará os mansos com salvação.
5 Momma ahotefoɔ nni ahurisie wɔ animuonyam yi mu; na wɔnto ahosɛpɛ dwom wɔ wɔn mpa so.
Saltem de prazer [seus] santos pela glória; fiquem contentes sobre suas camas.
6 Onyankopɔn nkamfo nhyɛ wɔn anomu na ɛnyɛ akofena anofanu wɔ wɔn nsam,
Exaltações a Deus [estarão] em suas gargantas; e espada afiada [estará] em sua mão,
7 sɛ wɔmfa ntɔ werɛ wɔ amanaman no so ne asotwe wɔ nnipa no so,
Para se vingarem das nações, e repreenderem aos povos.
8 sɛ wɔmfa nyɛ nkɔnsɔnkɔnsɔn nkyekyere wɔn ahemfo, ne dadeɛ mpɔkyerɛ ngu wɔn atitire,
Para prenderem a seus reis com correntes, e seus nobres com grilhões de ferro;
9 sɛ wɔmfa mmu atɛn sɛdeɛ wɔatwerɛ atia wɔn no. Yei ne nʼahotefoɔ nyinaa animuonyam. Monkamfo Awurade.
Para executarem sobre eles a sentença escrita; esta [será] a glória de todos os seus santos. Aleluia!