< Nnwom 149 >

1 Monkamfo Awurade. Monto dwom foforɔ mma Awurade, monkamfo no wɔ ahotefoɔ asafo mu.
Hallelujah! Sing unto Jehovah a new song; [sing] his praise in the congregation of the godly.
2 Ma Israel ani nnye ne Yɛfoɔ mu. Ma Sion mma ani nnye wɔn Ɔhene mu.
Let Israel rejoice in his Maker; let the sons of Zion be joyful in their King.
3 Ma wɔmfa asa nkamfo ne din na wɔmfa sankuo ne akasaeɛ nto dwom mma no.
Let them praise his name in the dance; let them sing psalms unto him with the tambour and harp.
4 Na Awurade ani sɔ ne nkurɔfoɔ; ɔde nkwagyeɛ kyɛ hyɛ ahobrɛasefoɔ.
For Jehovah taketh pleasure in his people; he beautifieth the meek with salvation.
5 Momma ahotefoɔ nni ahurisie wɔ animuonyam yi mu; na wɔnto ahosɛpɛ dwom wɔ wɔn mpa so.
Let the godly exult in glory; let them shout for joy upon their beds.
6 Onyankopɔn nkamfo nhyɛ wɔn anomu na ɛnyɛ akofena anofanu wɔ wɔn nsam,
Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand:
7 sɛ wɔmfa ntɔ werɛ wɔ amanaman no so ne asotwe wɔ nnipa no so,
To execute vengeance against the nations, [and] punishment among the peoples;
8 sɛ wɔmfa nyɛ nkɔnsɔnkɔnsɔn nkyekyere wɔn ahemfo, ne dadeɛ mpɔkyerɛ ngu wɔn atitire,
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
9 sɛ wɔmfa mmu atɛn sɛdeɛ wɔatwerɛ atia wɔn no. Yei ne nʼahotefoɔ nyinaa animuonyam. Monkamfo Awurade.
To execute upon them the judgment written. This honour have all his saints. Hallelujah!

< Nnwom 149 >