< Nnwom 136 >
1 Monna Awurade ase na ɔyɛ.
O give thanks to the LORD; for [he is] good: for his mercy [endureth] for ever.
2 Monna anyame mu Onyankopɔn ase.
O give thanks to the God of gods: for his mercy [endureth] for ever.
3 Monna awuranom mu Awurade no ase.
O give thanks to the LORD of lords: for his mercy [endureth] for ever.
4 Ɔno nko ara na ɔyɛ anwanwadeɛ akɛseɛ.
To him who alone doeth great wonders: for his mercy [endureth] for ever.
5 Ɔno na ɔfiri ne nteaseɛ mu bɔɔ ɔsoro.
To him that by wisdom made the heavens: for his mercy [endureth] for ever.
6 Ɔno na ɔtrɛɛ asase mu de kataa nsuo so.
To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy [endureth] for ever.
7 Ɔno na ɔbɔɔ nkanea akɛseɛ no.
To him that made great lights: for his mercy [endureth] for ever:
8 Ɔbɔɔ owia sɛ ɛnni adekyeeɛ so.
The sun to rule by day: for his mercy [endureth] for ever:
9 Ɔbɔɔ ɔsrane ne nsoromma sɛ wɔnni adesaeɛ so no.
The moon and stars to rule by night: for his mercy [endureth] for ever.
10 Ɔno na ɔkunkumm Misraimfoɔ mmakan,
To him that smote Egypt in their first-born: for his mercy [endureth] for ever:
11 na ɔyii Israelfoɔ firii wɔn mu no.
And brought out Israel from among them: for his mercy [endureth] for ever:
12 Ɔde nsa kɛseɛ ne basa a watene mu.
With a strong hand, and with an out-stretched arm: for his mercy [endureth] for ever.
13 Ɔno na ɔpaee Ɛpo Kɔkɔɔ no mu no,
To him who divided the Red sea into parts: for his mercy [endureth] for ever.
14 na ɔde Israelfoɔ faa mfimfini no.
And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy [endureth] for ever:
15 Nanso, ɔpraa Farao ne nʼasraafoɔ guu Ɛpo Kɔkɔɔ mu no.
But overthrew Pharaoh and his army in the Red sea: for his mercy [endureth] for ever.
16 Ɔno na ɔdii ne nkurɔfoɔ anim wɔ ɛserɛ no so.
To him who led his people through the wilderness: for his mercy [endureth] for ever.
17 Ɔno na ɔkumm ahemfo akɛseɛ no,
To him who smote great kings: for his mercy [endureth] for ever:
18 na ɔkumm ahemfo akunini no.
And slew famous kings: for his mercy [endureth] for ever.
19 Ɔkumm Amorifoɔ ɔhene, Sihon,
Sihon king of the Amorites: for his mercy [endureth] for ever:
And Og king of Bashan: for his mercy [endureth] for ever:
21 Na ɔde wɔn nsase maa sɛ agyapadeɛ.
And gave their land for a heritage: for his mercy [endureth] for ever:
22 Ɔde maa ne ɔsomfoɔ Israel sɛ agyapadeɛ.
[Even] a heritage to Israel his servant: for his mercy [endureth] for ever.
23 Ɔkaee yɛn, yɛn mmerɛyɛ mu.
Who remembered us in our low estate: for his mercy [endureth] for ever:
24 Na ɔgyee yɛn firii yɛn atamfoɔ nsam.
And hath redeemed us from our enemies: for his mercy [endureth] for ever.
25 Ɔno na ɔma abɔdeɛ biara aduane.
Who giveth food to all flesh: for his mercy [endureth] for ever.
26 Monna ɔsorosoro Onyankopɔn no ase.
O give thanks to the God of heaven: for his mercy [endureth] for ever.