< Nnwom 136 >
1 Monna Awurade ase na ɔyɛ.
Halleluja! Tak HERREN, thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig!
2 Monna anyame mu Onyankopɔn ase.
Tak Gudernes Gud; thi hans miskundhed varer evindelig!
3 Monna awuranom mu Awurade no ase.
Tak Herrens Herre; thi hans miskundhed varer evindelig!
4 Ɔno nko ara na ɔyɛ anwanwadeɛ akɛseɛ.
Han, der ene gør store undere; thi hans miskundhed varer evindelig!
5 Ɔno na ɔfiri ne nteaseɛ mu bɔɔ ɔsoro.
Som skabte Himlen med indsigt; thi hans miskundhed varer evindelig!
6 Ɔno na ɔtrɛɛ asase mu de kataa nsuo so.
Som bredte jorden på vandet; thi hans miskundhed varer evindelig!
7 Ɔno na ɔbɔɔ nkanea akɛseɛ no.
Som skabte de store lys; thi hans miskundhed varer evindelig!
8 Ɔbɔɔ owia sɛ ɛnni adekyeeɛ so.
Sol til at råde om dagen; thi hans miskundhed varer evindelig!
9 Ɔbɔɔ ɔsrane ne nsoromma sɛ wɔnni adesaeɛ so no.
Måne og stjerner til at råde om natten; thi hans miskundhed varer evindelig!
10 Ɔno na ɔkunkumm Misraimfoɔ mmakan,
Som slog Ægyptens førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig!
11 na ɔyii Israelfoɔ firii wɔn mu no.
Og førte Israel ud derfra; thi hans Miskundhed varer evindelig!
12 Ɔde nsa kɛseɛ ne basa a watene mu.
Med stærk 'Hånd og udstrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig!
13 Ɔno na ɔpaee Ɛpo Kɔkɔɔ no mu no,
Som kløved det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
14 na ɔde Israelfoɔ faa mfimfini no.
Og førte tsrael midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig!
15 Nanso, ɔpraa Farao ne nʼasraafoɔ guu Ɛpo Kɔkɔɔ mu no.
Som drev Farao og hans Hær i det røde Hav thi hans Miskundhed varer evindelig!
16 Ɔno na ɔdii ne nkurɔfoɔ anim wɔ ɛserɛ no so.
Som førte sit Folk i Ørkenen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
17 Ɔno na ɔkumm ahemfo akɛseɛ no,
Som fældede store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
18 na ɔkumm ahemfo akunini no.
Og veg så vældige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
19 Ɔkumm Amorifoɔ ɔhene, Sihon,
Amoriternes Konge Sion, thi hans Miskundhed varer evindelig!
Og Basans Konge Og thi hans Miskundhed varer evindelig!
21 Na ɔde wɔn nsase maa sɛ agyapadeɛ.
Og gav deres Land i Eje; thi hans Miskundhed varer evindelig!
22 Ɔde maa ne ɔsomfoɔ Israel sɛ agyapadeɛ.
I Eje til hans Tjener Israel; thi hans Miskundhed varer evindelig!
23 Ɔkaee yɛn, yɛn mmerɛyɛ mu.
Som kom os i Hu i vor Ringhed; thi hans Miskundhed varer evindelig!
24 Na ɔgyee yɛn firii yɛn atamfoɔ nsam.
Og friede os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig!
25 Ɔno na ɔma abɔdeɛ biara aduane.
Som giver alt Kød Føde; thi hans Miskundhed varer evindelig!
26 Monna ɔsorosoro Onyankopɔn no ase.
Tak Himlenes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!