< Nnwom 130 >

1 Ɔsorokorɔ dwom. Ao Awurade, mefiri ebunu mu resu frɛ wo;
De los profundos te llamo, o! Jehová.
2 Ao Awurade tie me nne. Wɛn wʼaso ma me nkotosrɛ.
Señor, oye mi voz. Sean tus orejas atentas a la voz de mi oración.
3 Ao Awurade, sɛ wobu yɛn bɔne ho nkonta a, anka hwan na ɔbɛtumi agyina ano?
Jehová, si mirares a los pecados, Señor ¿quién persistirá?
4 Nanso, wowɔ bɔnefakyɛ; ɛno enti wɔsuro wo.
Por lo cual hay perdón acerca de ti: para que seas temido.
5 Metwɛn Awurade, me kra twɛn, na nʼasɛm mu na mede mʼanidasoɔ ahyɛ.
Yo esperé a Jehová, mi alma esperó: a su palabra he esperado.
6 Me kra twɛne Awurade sene sɛdeɛ awɛmfoɔ twɛne adekyeɛ, sene sɛdeɛ awɛmfoɔ twene adekyeɛ.
Mi alma esperó a Jehová, más que las guardas esperan a la mañana: las guardas a la mañana.
7 Ao Israel, ma wʼani nna Awurade so, ɛfiri sɛ Awurade wɔ adɔeɛ a ɛwɔ hɔ daa na ɔgyeɛ amapa wɔ ne mu.
Espere Israel a Jehová, porque con Jehová está la misericordia; y abundante redención cerca de él.
8 Ɔno ankasa bɛgye Israel afiri wɔn bɔne nyinaa mu.
Y él redimirá a Israel de todos sus pecados.

< Nnwom 130 >