< Nnwom 130 >

1 Ɔsorokorɔ dwom. Ao Awurade, mefiri ebunu mu resu frɛ wo;
Un cántico para los peregrinos que van a Jerusalén. Señor, clamo a ti desde lo más profundo de mi dolor.
2 Ao Awurade tie me nne. Wɛn wʼaso ma me nkotosrɛ.
Por favor escucha mi llanto, presta atención a lo que pido.
3 Ao Awurade, sɛ wobu yɛn bɔne ho nkonta a, anka hwan na ɔbɛtumi agyina ano?
Señor, si guardaras una lista de nuestros pecados, ¿Quién podría escapar de ser condenado?
4 Nanso, wowɔ bɔnefakyɛ; ɛno enti wɔsuro wo.
Pero tú eres un Dios perdonador y por eso debes ser respetado.
5 Metwɛn Awurade, me kra twɛn, na nʼasɛm mu na mede mʼanidasoɔ ahyɛ.
Yo espero en el Señor, espero ansiosamente, porque confío en su palabra.
6 Me kra twɛne Awurade sene sɛdeɛ awɛmfoɔ twɛne adekyeɛ, sene sɛdeɛ awɛmfoɔ twene adekyeɛ.
Anhelo que el Señor vuelva, más que los vigilantes añorando el amanecer.
7 Ao Israel, ma wʼani nna Awurade so, ɛfiri sɛ Awurade wɔ adɔeɛ a ɛwɔ hɔ daa na ɔgyeɛ amapa wɔ ne mu.
Israel, deposita tus esperanzas en el Señor, porque el Señor nos ama con su inmenso amor, y su salvación no conoce límites.
8 Ɔno ankasa bɛgye Israel afiri wɔn bɔne nyinaa mu.
Él redimirá a Israel de todos sus pecados.

< Nnwom 130 >