< Nnwom 130 >

1 Ɔsorokorɔ dwom. Ao Awurade, mefiri ebunu mu resu frɛ wo;
A Song of degrees. Out of the depths have I cried to thee, O LORD.
2 Ao Awurade tie me nne. Wɛn wʼaso ma me nkotosrɛ.
Lord, hear my voice: let thy ears be attentive to the voice of my supplications.
3 Ao Awurade, sɛ wobu yɛn bɔne ho nkonta a, anka hwan na ɔbɛtumi agyina ano?
If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?
4 Nanso, wowɔ bɔnefakyɛ; ɛno enti wɔsuro wo.
But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
5 Metwɛn Awurade, me kra twɛn, na nʼasɛm mu na mede mʼanidasoɔ ahyɛ.
I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope.
6 Me kra twɛne Awurade sene sɛdeɛ awɛmfoɔ twɛne adekyeɛ, sene sɛdeɛ awɛmfoɔ twene adekyeɛ.
My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.
7 Ao Israel, ma wʼani nna Awurade so, ɛfiri sɛ Awurade wɔ adɔeɛ a ɛwɔ hɔ daa na ɔgyeɛ amapa wɔ ne mu.
Let Israel hope in the LORD: for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption.
8 Ɔno ankasa bɛgye Israel afiri wɔn bɔne nyinaa mu.
And he shall redeem Israel from all his iniquities.

< Nnwom 130 >