< Nnwom 130 >
1 Ɔsorokorɔ dwom. Ao Awurade, mefiri ebunu mu resu frɛ wo;
Sang til Festrejserne. Fra det dybe raaber jeg til dig, HERRE,
2 Ao Awurade tie me nne. Wɛn wʼaso ma me nkotosrɛ.
o Herre, hør min Røst! Lad dine Ører lytte til min tryglende Røst!
3 Ao Awurade, sɛ wobu yɛn bɔne ho nkonta a, anka hwan na ɔbɛtumi agyina ano?
Tog du Vare, HERRE, paa Misgerninger, Herre, hvo kunde da bestaa?
4 Nanso, wowɔ bɔnefakyɛ; ɛno enti wɔsuro wo.
Men hos dig er der Syndsforladelse, at du maa frygtes.
5 Metwɛn Awurade, me kra twɛn, na nʼasɛm mu na mede mʼanidasoɔ ahyɛ.
Jeg haaber paa HERREN, min Sjæl haaber paa hans Ord,
6 Me kra twɛne Awurade sene sɛdeɛ awɛmfoɔ twɛne adekyeɛ, sene sɛdeɛ awɛmfoɔ twene adekyeɛ.
paa Herren bier min Sjæl mer end Vægter paa Morgen, Vægter paa Morgen.
7 Ao Israel, ma wʼani nna Awurade so, ɛfiri sɛ Awurade wɔ adɔeɛ a ɛwɔ hɔ daa na ɔgyeɛ amapa wɔ ne mu.
Israel, bi paa HERREN! Thi hos HERREN er Miskundhed, hos ham er Forløsning i Overflod.
8 Ɔno ankasa bɛgye Israel afiri wɔn bɔne nyinaa mu.
Og han vil forløse Israel fra alle dets Misgerninger.