< Nnwom 130 >
1 Ɔsorokorɔ dwom. Ao Awurade, mefiri ebunu mu resu frɛ wo;
Hodočasnička pjesma. Iz dubine, Jahve, vapijem tebi:
2 Ao Awurade tie me nne. Wɛn wʼaso ma me nkotosrɛ.
Gospodine, čuj glas moj! Neka pazi uho tvoje na glas moga vapaja!
3 Ao Awurade, sɛ wobu yɛn bɔne ho nkonta a, anka hwan na ɔbɛtumi agyina ano?
Ako se, Jahve, grijeha budeš spominjao, Gospodine, tko će opstati?
4 Nanso, wowɔ bɔnefakyɛ; ɛno enti wɔsuro wo.
Al' u tebe je praštanje, da bi te se bojali.
5 Metwɛn Awurade, me kra twɛn, na nʼasɛm mu na mede mʼanidasoɔ ahyɛ.
U Jahvu ja se uzdam, duša se moja u njegovu uzda riječ.
6 Me kra twɛne Awurade sene sɛdeɛ awɛmfoɔ twɛne adekyeɛ, sene sɛdeɛ awɛmfoɔ twene adekyeɛ.
Duša moja čeka Gospodina više no zoru straža noćna; više no zoru straža noćna
7 Ao Israel, ma wʼani nna Awurade so, ɛfiri sɛ Awurade wɔ adɔeɛ a ɛwɔ hɔ daa na ɔgyeɛ amapa wɔ ne mu.
nek' Izrael čeka Jahvu. Jer je u Jahve milosrđe i obilno je u njega otkupljenje;
8 Ɔno ankasa bɛgye Israel afiri wɔn bɔne nyinaa mu.
on će otkupiti Izraela od svih grijeha njegovih.