< Nnwom 128 >

1 Ɔsorokorɔ dwom. Nhyira ne wɔn a wɔsuro Awurade, na wɔnante nʼakwan so.
Благо свакоме, који се боји Господа, који ходи путевима Његовим!
2 Wobɛdi wʼadwuma so aba; nhyira ne yiedie bɛyɛ wo dea.
Јер ће јести од трудова руку својих. Благо теби, и добро ти је.
3 Wo yere bɛyɛ sɛ bobe a ɛso aba wɔ wo fie; na wo mmammarima ayɛ sɛ ngo dua a afifiri atwa wo ɛpono ho ahyia.
Жена је твоја као родна лоза усред дома твог; синови твоји као гране маслинове око стола твог.
4 Yei ne onipa a wɔahyira noɔ, deɛ ɔsuro Awurade no.
Гле, тако ће бити благословен човек који се боји Господа.
5 Awurade nhyira wo mfiri Sion wo nkwa nna nyinaa; na ɔmma wo nhunu Yerusalem nkɔsoɔ,
Благословиће те Господ са Сиона, и гледаћеш добро јерусалимско у све дане живота свог;
6 na ɔmma wo ntena ase nhunu wo mma mma. Asomdwoeɛ nka Israel.
Видећеш синове у синова својих. Мир Израиљу!

< Nnwom 128 >