< Nnwom 128 >

1 Ɔsorokorɔ dwom. Nhyira ne wɔn a wɔsuro Awurade, na wɔnante nʼakwan so.
Canticum graduum. [Beati omnes qui timent Dominum, qui ambulant in viis ejus.
2 Wobɛdi wʼadwuma so aba; nhyira ne yiedie bɛyɛ wo dea.
Labores manuum tuarum quia manducabis: beatus es, et bene tibi erit.
3 Wo yere bɛyɛ sɛ bobe a ɛso aba wɔ wo fie; na wo mmammarima ayɛ sɛ ngo dua a afifiri atwa wo ɛpono ho ahyia.
Uxor tua sicut vitis abundans in lateribus domus tuæ; filii tui sicut novellæ olivarum in circuitu mensæ tuæ.
4 Yei ne onipa a wɔahyira noɔ, deɛ ɔsuro Awurade no.
Ecce sic benedicetur homo qui timet Dominum.
5 Awurade nhyira wo mfiri Sion wo nkwa nna nyinaa; na ɔmma wo nhunu Yerusalem nkɔsoɔ,
Benedicat tibi Dominus ex Sion, et videas bona Jerusalem omnibus diebus vitæ tuæ.
6 na ɔmma wo ntena ase nhunu wo mma mma. Asomdwoeɛ nka Israel.
Et videas filios filiorum tuorum: pacem super Israël.]

< Nnwom 128 >