< Nnwom 128 >
1 Ɔsorokorɔ dwom. Nhyira ne wɔn a wɔsuro Awurade, na wɔnante nʼakwan so.
Cantique des degrés. Heureux tout homme qui craint l’Éternel, Qui marche dans ses voies!
2 Wobɛdi wʼadwuma so aba; nhyira ne yiedie bɛyɛ wo dea.
Tu jouis alors du travail de tes mains, Tu es heureux, tu prospères.
3 Wo yere bɛyɛ sɛ bobe a ɛso aba wɔ wo fie; na wo mmammarima ayɛ sɛ ngo dua a afifiri atwa wo ɛpono ho ahyia.
Ta femme est comme une vigne féconde Dans l’intérieur de ta maison; Tes fils sont comme des plants d’olivier, Autour de ta table.
4 Yei ne onipa a wɔahyira noɔ, deɛ ɔsuro Awurade no.
C’est ainsi qu’est béni L’homme qui craint l’Éternel.
5 Awurade nhyira wo mfiri Sion wo nkwa nna nyinaa; na ɔmma wo nhunu Yerusalem nkɔsoɔ,
L’Éternel te bénira de Sion, Et tu verras le bonheur de Jérusalem Tous les jours de ta vie;
6 na ɔmma wo ntena ase nhunu wo mma mma. Asomdwoeɛ nka Israel.
Tu verras les fils de tes fils. Que la paix soit sur Israël!