< Nnwom 128 >

1 Ɔsorokorɔ dwom. Nhyira ne wɔn a wɔsuro Awurade, na wɔnante nʼakwan so.
Lyksalig hver den, som frygter Herren, som gaar paa hans Veje!
2 Wobɛdi wʼadwuma so aba; nhyira ne yiedie bɛyɛ wo dea.
Thi du skal æde Frugten af dine Hænders Arbejde; lyksalig er du, og det gaar dig vel.
3 Wo yere bɛyɛ sɛ bobe a ɛso aba wɔ wo fie; na wo mmammarima ayɛ sɛ ngo dua a afifiri atwa wo ɛpono ho ahyia.
Din Hustru er som et frugtbart Vintræ paa Siderne af dit Hus, dine Børn som Oliekviste omkring dit Bord.
4 Yei ne onipa a wɔahyira noɔ, deɛ ɔsuro Awurade no.
Se, saaledes skal den Mand velsignes, som frygter Herren.
5 Awurade nhyira wo mfiri Sion wo nkwa nna nyinaa; na ɔmma wo nhunu Yerusalem nkɔsoɔ,
Herren skal velsigne dig fra Zion, og du skal se Jerusalems Lykke alle dit Livs Dage.
6 na ɔmma wo ntena ase nhunu wo mma mma. Asomdwoeɛ nka Israel.
Og du skal se Børn af dine Børn! Fred være over Israel!

< Nnwom 128 >