< Nnwom 124 >
1 Ɔsoroforɔ dwom. Dawid deɛ. Sɛ anka Awurade nni yɛn afa a, ma Israel nka.
Яко аще не Господь бы был в нас, да речет убо Израиль:
2 Sɛ anka Awurade nni yɛn afa ɛberɛ a nnipa to hyɛɛ yɛn so,
яко аще не Господь бы был в нас, внегда востати человеком на ны, убо живых пожерли быша нас:
3 ɛberɛ a wɔn abufuo sɔree tiaa yɛn a, anka wɔmenee yɛn anikann;
внегда прогневатися ярости их на ны, убо вода потопила бы нас.
4 anka nsuyire no bu faa yɛn so, anka ɔhweam no twee yɛn kɔeɛ,
Поток прейде душа наша:
5 anka nsuo a ano yɛ den no afa yɛn kɔ.
убо прейде душа наша воду непостоянную.
6 Nkamfoɔ nka Awurade a wɔamma ho kwan amma wɔamfa wɔn se antete yɛn mu.
Благословен Господь, иже не даде нас в ловитву зубом их.
7 Yɛadwane sɛ anomaa afiri afirisumfoɔ afidie mu; afidie no mu abubu, ama yɛanya ɛkwan adwane.
Душа наша яко птица избавися от сети ловящих: сеть сокрушися, и мы избавлени быхом.
8 Yɛn mmoa wɔ Awurade din mu, ɔsoro ne asase Yɛfoɔ no.
Помощь наша во имя Господа, сотворшаго небо и землю.