< Nnwom 124 >
1 Ɔsoroforɔ dwom. Dawid deɛ. Sɛ anka Awurade nni yɛn afa a, ma Israel nka.
Canticum graduum. Nisi quia Dominus erat in nobis, dicat nunc Israel:
2 Sɛ anka Awurade nni yɛn afa ɛberɛ a nnipa to hyɛɛ yɛn so,
nisi quia Dominus erat in nobis, Cum exurgerent homines in nos,
3 ɛberɛ a wɔn abufuo sɔree tiaa yɛn a, anka wɔmenee yɛn anikann;
forte vivos deglutissent nos: Cum irasceretur furor eorum in nos,
4 anka nsuyire no bu faa yɛn so, anka ɔhweam no twee yɛn kɔeɛ,
forsitan aqua absorbuisset nos.
5 anka nsuo a ano yɛ den no afa yɛn kɔ.
Torrentem pertransivit anima nostra: forsitan pertransisset anima nostra aquam intolerabilem.
6 Nkamfoɔ nka Awurade a wɔamma ho kwan amma wɔamfa wɔn se antete yɛn mu.
Benedictus Dominus qui non dedit nos, in captionem dentibus eorum.
7 Yɛadwane sɛ anomaa afiri afirisumfoɔ afidie mu; afidie no mu abubu, ama yɛanya ɛkwan adwane.
Anima nostra sicut passer erepta est de laqueo venantium: Laqueus contritus est, et nos liberati sumus.
8 Yɛn mmoa wɔ Awurade din mu, ɔsoro ne asase Yɛfoɔ no.
Adiutorium nostrum in nomine Domini, qui fecit caelum et terram.