< Nnwom 124 >

1 Ɔsoroforɔ dwom. Dawid deɛ. Sɛ anka Awurade nni yɛn afa a, ma Israel nka.
A SONG OF THE ASCENTS. BY DAVID. If YHWH had not been for us (Pray, let Israel say),
2 Sɛ anka Awurade nni yɛn afa ɛberɛ a nnipa to hyɛɛ yɛn so,
If YHWH had not been for us, In the rising up of man against us,
3 ɛberɛ a wɔn abufuo sɔree tiaa yɛn a, anka wɔmenee yɛn anikann;
Then they had swallowed us alive, In the burning of their anger against us,
4 anka nsuyire no bu faa yɛn so, anka ɔhweam no twee yɛn kɔeɛ,
Then the waters had overflowed us, The stream passed over our soul,
5 anka nsuo a ano yɛ den no afa yɛn kɔ.
Then proud waters had passed over our soul.
6 Nkamfoɔ nka Awurade a wɔamma ho kwan amma wɔamfa wɔn se antete yɛn mu.
Blessed [is] YHWH who has not given us, [As] prey to their teeth.
7 Yɛadwane sɛ anomaa afiri afirisumfoɔ afidie mu; afidie no mu abubu, ama yɛanya ɛkwan adwane.
Our soul has escaped as a bird from a snare of fowlers, The snare was broken, and we have escaped.
8 Yɛn mmoa wɔ Awurade din mu, ɔsoro ne asase Yɛfoɔ no.
Our help [is] in the Name of YHWH, Maker of the heavens and earth!

< Nnwom 124 >