< Nnwom 124 >

1 Ɔsoroforɔ dwom. Dawid deɛ. Sɛ anka Awurade nni yɛn afa a, ma Israel nka.
A Song of Degrees. If it had not been that the Lord was among us, let Israel now say;
2 Sɛ anka Awurade nni yɛn afa ɛberɛ a nnipa to hyɛɛ yɛn so,
if it had not been that the Lord was among us, when men rose up against us;
3 ɛberɛ a wɔn abufuo sɔree tiaa yɛn a, anka wɔmenee yɛn anikann;
verily they would have swallowed us up alive, when their wrath was kindled against us:
4 anka nsuyire no bu faa yɛn so, anka ɔhweam no twee yɛn kɔeɛ,
verily the water would have drowned us, our soul would have gone under the torrent.
5 anka nsuo a ano yɛ den no afa yɛn kɔ.
Yes, our soul would have gone under the overwhelming water.
6 Nkamfoɔ nka Awurade a wɔamma ho kwan amma wɔamfa wɔn se antete yɛn mu.
Blessed be the Lord, who has not given us for a prey to their teeth.
7 Yɛadwane sɛ anomaa afiri afirisumfoɔ afidie mu; afidie no mu abubu, ama yɛanya ɛkwan adwane.
Our soul has been delivered as a sparrow from the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are delivered.
8 Yɛn mmoa wɔ Awurade din mu, ɔsoro ne asase Yɛfoɔ no.
Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth.

< Nnwom 124 >