< Nnwom 124 >

1 Ɔsoroforɔ dwom. Dawid deɛ. Sɛ anka Awurade nni yɛn afa a, ma Israel nka.
A Song of degrees of David. If [it had not been] the LORD who was on our side, now may Israel say;
2 Sɛ anka Awurade nni yɛn afa ɛberɛ a nnipa to hyɛɛ yɛn so,
If [it had not been] the LORD who was on our side, when men rose up against us:
3 ɛberɛ a wɔn abufuo sɔree tiaa yɛn a, anka wɔmenee yɛn anikann;
Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us:
4 anka nsuyire no bu faa yɛn so, anka ɔhweam no twee yɛn kɔeɛ,
Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:
5 anka nsuo a ano yɛ den no afa yɛn kɔ.
Then the proud waters had gone over our soul.
6 Nkamfoɔ nka Awurade a wɔamma ho kwan amma wɔamfa wɔn se antete yɛn mu.
Blessed [be] the LORD, who hath not given us [as] a prey to their teeth.
7 Yɛadwane sɛ anomaa afiri afirisumfoɔ afidie mu; afidie no mu abubu, ama yɛanya ɛkwan adwane.
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.
8 Yɛn mmoa wɔ Awurade din mu, ɔsoro ne asase Yɛfoɔ no.
Our help [is] in the name of the LORD, who made heaven and earth.

< Nnwom 124 >