< Nnwom 121 >
1 Ɔsoroforɔ dwom. Mema mʼani so kyerɛ mmepɔ no, ɛhe na me mmoa firi bɛba?
मैं अपनी आँखें पहाड़ों की तरफ उठाऊगा; मेरी मदद कहाँ से आएगी?
2 Me mmoa firi Awurade, ɔsoro ne asase yɛfoɔ no.
मेरी मदद ख़ुदावन्द से है, जिसने आसमान और ज़मीन को बनाया।
3 Ɔremma wo nan nwatiri, deɛ ɔhwɛ wo no, ɔrentɔ nko.
वह तेरे पाँव को फिसलने न देगा; तेरा मुहाफ़िज़ ऊँघने का नहीं।
4 Ampa ara deɛ ɔhwɛ Israel no rentɔ nko na ɔrenna.
देख! इस्राईल का मुहाफ़िज़, न ऊँघेगा, न सोएगा।
5 Awurade hwɛ wo so; Awurade ne wo nwunu wɔ wo nsa nifa so;
ख़ुदावन्द तेरा मुहाफ़िज़ है; ख़ुदावन्द तेरे दहने हाथ पर तेरा सायबान है।
6 Owia renhye wo wɔ awiaberɛ mu, na ɔsrane nso renha wo anadwo.
न आफ़ताब दिन को तुझे नुक़सान पहुँचाएगा, न माहताब रात को।
7 Awurade bɛbɔ wo ho ban afiri ɔhaw nyinaa ho, ɔbɛhwɛ wo nkwa so;
ख़ुदावन्द हर बला से तुझे महफूज़ रख्खेगा, वह तेरी जान को महफूज़ रख्खेगा।
8 Awurade bɛhwɛ wʼadifire ne wo efieba so, seesei ne daa.
ख़ुदावन्द तेरी आमद — ओ — रफ़्त में, अब से हमेशा तक तेरी हिफ़ाज़त करेगा।