< Nnwom 121 >

1 Ɔsoroforɔ dwom. Mema mʼani so kyerɛ mmepɔ no, ɛhe na me mmoa firi bɛba?
Пісня проча́н.
2 Me mmoa firi Awurade, ɔsoro ne asase yɛfoɔ no.
мені допомо́га від Господа, що вчинив небо й зе́млю!
3 Ɔremma wo nan nwatiri, deɛ ɔhwɛ wo no, ɔrentɔ nko.
Він не дасть захита́тись нозі́ твоїй, не здріма́є твій Сто́рож:
4 Ampa ara deɛ ɔhwɛ Israel no rentɔ nko na ɔrenna.
оце не дріма́є й не спить Сторож Ізра́їлів!
5 Awurade hwɛ wo so; Awurade ne wo nwunu wɔ wo nsa nifa so;
Госпо́дь — то твій Сторож, Госпо́дь — твоя тінь при прави́ці твоїй, —
6 Owia renhye wo wɔ awiaberɛ mu, na ɔsrane nso renha wo anadwo.
удень сонце не вда́рить тебе, ані місяць вночі́!
7 Awurade bɛbɔ wo ho ban afiri ɔhaw nyinaa ho, ɔbɛhwɛ wo nkwa so;
Господь стерегти́ме тебе від усякого зла, стерегти́ме Він душу твою, —
8 Awurade bɛhwɛ wʼadifire ne wo efieba so, seesei ne daa.
Господь стерегти́ме твій ви́хід та вхід відтепе́р аж наві́ки!

< Nnwom 121 >