< Nnwom 121 >

1 Ɔsoroforɔ dwom. Mema mʼani so kyerɛ mmepɔ no, ɛhe na me mmoa firi bɛba?
Подижем очи своје ка горама; одакле ми долази помоћ?
2 Me mmoa firi Awurade, ɔsoro ne asase yɛfoɔ no.
Помоћ је мени од Господа, који је створио небо и земљу.
3 Ɔremma wo nan nwatiri, deɛ ɔhwɛ wo no, ɔrentɔ nko.
Неће дати да попузне нога твоја; не дремље чувар твој.
4 Ampa ara deɛ ɔhwɛ Israel no rentɔ nko na ɔrenna.
Гле, не дремље и не спава чувар Израиљев.
5 Awurade hwɛ wo so; Awurade ne wo nwunu wɔ wo nsa nifa so;
Господ је чувар твој, Господ је сен твој, Он ти је с десне стране.
6 Owia renhye wo wɔ awiaberɛ mu, na ɔsrane nso renha wo anadwo.
Дању те неће сунце убити ни месец ноћу.
7 Awurade bɛbɔ wo ho ban afiri ɔhaw nyinaa ho, ɔbɛhwɛ wo nkwa so;
Господ ће те сачувати од сваког зла, сачуваће душу твоју Господ.
8 Awurade bɛhwɛ wʼadifire ne wo efieba so, seesei ne daa.
Господ ће чувати улазак твој и излазак твој, одсад и довека.

< Nnwom 121 >