< Nnwom 121 >
1 Ɔsoroforɔ dwom. Mema mʼani so kyerɛ mmepɔ no, ɛhe na me mmoa firi bɛba?
Pieśń stopni. Oczy moje podnoszę ku górom, skąd przyjdzie mi pomoc.
2 Me mmoa firi Awurade, ɔsoro ne asase yɛfoɔ no.
Moja pomoc [jest] od PANA, który stworzył niebo i ziemię.
3 Ɔremma wo nan nwatiri, deɛ ɔhwɛ wo no, ɔrentɔ nko.
Nie pozwoli zachwiać się twojej nodze; twój stróż nie drzemie.
4 Ampa ara deɛ ɔhwɛ Israel no rentɔ nko na ɔrenna.
Oto ten, który strzeże Izraela, nie zdrzemnie się ani nie zaśnie.
5 Awurade hwɛ wo so; Awurade ne wo nwunu wɔ wo nsa nifa so;
PAN jest twoim stróżem, PAN [jest] cieniem twoim po twojej prawicy.
6 Owia renhye wo wɔ awiaberɛ mu, na ɔsrane nso renha wo anadwo.
Słońce nie porazi cię za dnia ani księżyc w nocy.
7 Awurade bɛbɔ wo ho ban afiri ɔhaw nyinaa ho, ɔbɛhwɛ wo nkwa so;
PAN będzie cię strzegł od wszelkiego zła; on będzie strzegł twojej duszy.
8 Awurade bɛhwɛ wʼadifire ne wo efieba so, seesei ne daa.
PAN będzie strzegł twego wyjścia i przyjścia, odtąd aż na wieki.